Clair Dawn - Lieber blind als taub - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clair Dawn - Lieber blind als taub




Lieber blind als taub
Better Blind Than Deaf
Seit dem du da bist ist der Himmel nicht mehr grau
Since you've been here, the sky is no longer gray
Du bist wie Therapie, Baby du hälst mich im Zaun
You're like therapy, baby, you keep me in line
Und ich wär' und ich wär' lieber blind als taub
And I would rather be blind than deaf
Deine Stimme klingt perfekt in meinem Ohr
Your voice sounds perfect in my ear
Und scheiß drauf was dir immer alle sagen
And fuck what they always tell you
Geh und mach einfach dein Ding, du musst es einfach wagen
Go and just do your thing, you just have to dare
Und wenn du willst, oh Baby, ja dann kannst du alles haben
And if you want, oh baby, yeah, then you can have everything
Ich schenke dir alle Ozeane, geb ihnen deinen Namen
I'll give you all the oceans, give them your name
Yeah
Yeah
Ich schenk noch Voddie in die Seven Up
I even pour vodka into the Seven Up
Ich will heute dich und du willst mich, wir haben Blickkontakt
I want you tonight and you want me, we make eye contact
Ja es geht mir schlecht, doch ich weiß mit dir ist's erträglicher
Yes, I'm feeling bad, but I know it's bearable with you
Schenk dir meine Welt, ich zeig dir, dass das alles richtig war
Give you my world, I'll show you that it was all right
Yeah
Yeah
Seit dem du da bist ist der Himmel nicht mehr grau
Since you've been here, the sky is no longer gray
Du bist wie Therapie, Baby du hälst mich im Zaun
You're like therapy, baby, you keep me in line
Seit dem du da bist ist der Himmel nicht mehr grau
Since you've been here, the sky is no longer gray
Du bist wie Therapie, Baby du hälst mich im Zaun
You're like therapy, baby, you keep me in line
Und ich wär' und ich wär' lieber blind als taub
And I would rather be blind than deaf
Deine Stimme klingt perfekt in meinem Ohr
Your voice sounds perfect in my ear
Bin ausgezogen, fühlte mich so gott-allein
I moved out, felt so goddamn alone
Und ich dachte ich komme klar, doch dieses Zimmer war so kalt
And I thought I'd be fine, but this room was so cold
Aber ich muss das hier schaffen, ich hab Pläne für uns zwei
But I have to make it here, I have plans for the two of us
Komm wir fliegen um die Welt, wir lassen alles stehen und bye
Come on, let's fly around the world, everything left behind, and bye
Yeah
Yeah
Wie gern bin ich bei dir
How I love being with you
Und du bist
And you are
Und du bist
And you are
Und du bist
And you are
Seit dem du da bist ist der Himmel nicht mehr grau
Since you've been here, the sky is no longer gray
(Ich komm nicht klar)
(I can't cope)
Du bist wie Therapie, Baby du hälst mich im Zaun
You're like therapy, baby, you keep me in line
(Denn du bist da, wenn ich fall)
(Because you're there when I fall)
Und ich wär' und ich wär' lieber blind als taub
And I would rather be blind than deaf
(Ich wäre so fucked up ohne dich)
(I'd be so fucked up without you)
Deine Stimme klingt perfekt in meinem Ohr
Your voice sounds perfect in my ear





Writer(s): Christian Krall Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.