Claire Denamur - Bang Bang Bang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claire Denamur - Bang Bang Bang




Bang Bang Bang
Бах Бах Бах
On envisage plus grand chose tu sais
Мы уже ни на что особо не рассчитываем, знаешь,
On ne croit plus aux adages du temps
Мы больше не верим в то, что время лечит,
Qui effacera les crevasses
Что сотрет трещины,
Qui ramassera la crasse au fond
Что соберет грязь со дна.
Qu'est-ce qui nous sonne au moment de s'y croire
Что это с нами, когда мы начинаем верить?
Qu'est-ce qui nous traine au fond dans la poussière
Что тянет нас на дно, в эту пыль?
Je ne connais pas les aveux
Я не знаю признаний,
Je me fous des adieux
Мне плевать на прощания.
Au fond...
В глубине души...
(Bang bang bang) il nous faut du courage
(Бах бах бах) нам нужна смелость,
(Bang bang bang) encore du courage
(Бах бах бах) ещё больше смелости,
(Bang bang bang) il nous faut du courage
(Бах бах бах) нам нужна смелость,
(Bang bang bang) encore du courage
(Бах бах бах) ещё больше смелости,
Pour encaisser les coups de rage
Чтобы выдержать удары ярости.
Comment fait-on quand on a pas les cartes
Что делать, когда у тебя нет карт?
à quoi l'on joue, on joue et l'on s'étale
Во что мы играем, играем и падаем.
Je ne suis pas de ce pays
Я не из этой страны,
Je n'connait rien de n'ici
Я ничего здесь не знаю.
Au fond...
В глубине души...
(Bang bang bang) il nous faut du courage
(Бах бах бах) нам нужна смелость,
(Bang bang bang) encore du courage
(Бах бах бах) ещё больше смелости,
(Bang bang bang) il nous faut du courage
(Бах бах бах) нам нужна смелость,
(Bang bang bang) encore du courage
(Бах бах бах) ещё больше смелости,
Pour encaisser les coups de rage
Чтобы выдержать удары ярости.
Même si l'on sait que rien n'en vaut la peine
Даже если мы знаем, что ничто того не стоит,
Même si l'on part et que l'on a pas de vaine
Даже если мы уходим и у нас нет иллюзий,
J'aimerais que tu saches, je foutrais tout en l'air sans fin
Я хочу, чтобы ты знал, я бы разрушила всё до основания,
On envisage plus grand chose tu sais
Мы уже ни на что особо не рассчитываем, знаешь,
On ne croit plus aux adages du temps
Мы больше не верим в то, что время лечит,
Qui effacera les crevasses
Что сотрет трещины,
Qui ramassera la crasse
Что соберет грязь.
Au fond...
В глубине души...
(Bang bang bang) il nous faut du courage
(Бах бах бах) нам нужна смелость,
(Bang bang bang) encore du courage
(Бах бах бах) ещё больше смелости,
(Bang bang bang) il nous faut du courage
(Бах бах бах) нам нужна смелость,
(Bang bang bang) encore du courage
(Бах бах бах) ещё больше смелости,
Pour encaisser les coups de rage [Bis]
Чтобы выдержать удары ярости. [Бис]





Writer(s): Emmanuel Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.