Paroles et traduction Claire Denamur - Il Y Avait
Il
y
avait
l'été
par
la
fenêtre
За
окном
было
лето
Il
y
avait
mon
corps
sous
tes
mains
Мое
тело
было
в
твоих
руках
Il
y
avait
dehors
la
guerre
peut-être
Возможно,
где-то
там
шла
война
On
s'en
foutait
bien
Нам
было
все
равно
Ta
peau,
ma
peau,
les
volets
fermés
Твоя
кожа,
моя
кожа,
закрытые
ставни
Le
temps
qui
passe
arrêté
Остановившееся
время
Tes
lèvres,
mes
lèvres,
nos
baisers
Твои
губы,
мои
губы,
наши
поцелуи
Voilà
ce
qu'il
y
avait
Вот
что
было
Il
y
avait
parfois
venant
de
nulle
part
Иногда
откуда
ни
возьмись
Un
air
de
musique
égaré
Раздавались
звуки
музыки
Il
y
avait
des
gens
vivants
par
milliards
Говорят,
что
на
земле
жили
миллиарды
людей
À
ce
qu'il
paraît
Говорят...
Tes
yeux,
mes
yeux,
grand
fermés
Твои
глаза,
мои
глаза,
плотно
закрыты
Le
temps
qui
passe
arrêté
Остановившееся
время
Tes
lèvres,
mes
lèvres
et
nos
baisers
Твои
губы,
мои
губы
и
наши
поцелуи
Voilà
ce
qu'il
y
avait
Вот
что
было
Il
y
avait
cette
légèreté
Была
эта
легкость
Que
la
vie
nous
prend
peu
à
peu
Которую
жизнь
отнимает
у
нас
понемногу
C'était
il
y
a
quelques
années
Это
было
несколько
лет
назад
Que
reste-t-il
de
nous
deux
Что
осталось
от
нас
двоих?
Ta
peau,
ma
peau,
les
volets
fermés
Твоя
кожа,
моя
кожа,
закрытые
ставни
Le
temps
qui
passe
arrêté
Остановившееся
время
Tes
lèvres,
mes
lèvres,
et
tous
nos
baisers
Твои
губы,
мои
губы
и
все
наши
поцелуи
Voilà
ce
qu'il
y
avait
Вот
что
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claire Denamur, Thomas Semence, Pierre Dominique Burgaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.