Claire Denamur - Le ciel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claire Denamur - Le ciel




Le ciel
The Sky
Des hommes attisent des hommes au coeur de pierre
Men incite men with hearts of stone
Hallelujah
Hallelujah
Des rochers éventrent ceux qui restent sur les côtes
Rocks disembowel those who remain on the coasts
Hallelujah
Hallelujah
Pas de peine en ces lieux, tous debouts
No sorrow in these places, all standing
Hallelujah
Hallelujah
Pour les autres, du balai, que des braves
For others, rubbish, only the brave
Hallelujah
Hallelujah
Et la Terre, tremble, des gueules immenses
And the Earth trembles, immense jaws
Hallelujah
Hallelujah
Les bras se tendent, les joues se creusent
Arms are outstretched, cheeks are hollowed out
Hallelujah
Hallelujah
Les visages disparaissent, restent les offrandes
Faces disappear, offerings remain
Hallelujah
Hallelujah
Et les dieux, mais de quoi l'on s'offusque
And the gods, but what to be offended about
Et ce ciel est immense
And this sky is immense
Si beau, qu'on y loge toutes les démences
So beautiful, we lodge all the madness in it
Les médailles gagnnées sur des promesses
Medals won on promises
Hallelujah
Hallelujah
Que personne ne tiendra jamais
That no one will ever keep
Hallelujah
Hallelujah
Les restes des parures dorées
The remains of gilded finery
Hallelujah
Hallelujah
Après les honneurs on peut bien tout niquer
After the honors, we can fuck everything up
Hallelujah
Hallelujah
Et ce ciel est immense
And this sky is immense
Si beau qu'on y loge toutes les démences
So beautiful, we lodge all the madness in it
Quand les oeufs brulent, l'alcool rude
When the eggs burn, the harsh alcohol
Hallelujah
Hallelujah
Pour oublier la misère au pieds des tours d'argent
To forget the misery at the foot of the silver towers
Hallelujah
Hallelujah
C'est toi qui brille, et toi que j'entends
It is you who shine, and you whom I hear
Hallelujah
Hallelujah
C'est toi que l'on étouffe quand tout fait désordre
It is you we stifle when everything is chaotic
Hallelujah
Hallelujah
Et ce ciel est immense
And this sky is immense
Si beau qu'on y loge toutes les démences
So beautiful, we lodge all the madness in it





Writer(s): Emmanuel Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.