Claire Denamur - Le Prince Charmant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claire Denamur - Le Prince Charmant




Le Prince Charmant
Прекрасный принц
J'ai épousé un prince charmant mais avouez que c'est pas de pot passé l'amour des premiers temps il s'est transformé en crapaud.
Я вышла замуж за прекрасного принца, но, согласись, не повезло, после первой влюбленности он превратился в жабу.
Refrain:
Припев:
On nous parle dans les contes de fées de baiser aux pouvoirs divins mais les miens doivent être mal réglé j'en ai pour preuve un batracien...
В сказках нам рассказывают о поцелуях с божественной силой, но мои, должно быть, работают неправильно, и доказательство тому - земноводное...
Lui qui était si prévenant qui devinait tous mes désirs me devance maintenant en passant les portes sans les retenirs.
Он, который был таким внимательным, который предугадывал все мои желания, теперь опережает меня, проходя в двери, не придерживая их.
Les diner de ma serviette s'échappait une perle, un diamant son relégué aux oubliettes on ne mange plus au restaurant.
Ужины, на которых с моей салфетки падали жемчужины, бриллианты... он забыл о них, мы больше не ходим в рестораны.
J'ai épousé un prince charmant mais avouez que c'est pas de bol passé l'amour des premier temps me reste plus qu'une sale bestiole.
Я вышла замуж за прекрасного принца, но, согласись, не повезло, после первой влюбленности у меня осталась только мерзкая тварь.
Refrain:
Припев:
On nous parle dans les contes de fées, de baiser aux pouvoirs divins mais les miens doivent être mal réglé j'en ai pour preuve un batracien... Batracien ... (x2)
В сказках нам рассказывают о поцелуях с божественной силой, но мои, должно быть, работают неправильно, и доказательство тому - земноводное... Земноводное... (x2)
Lui qui glissait sous l'oreiller des petits sachets de lavande me dit maintenant à peine couché passe moi la télécommande.
Он, который клал под подушку маленькие мешочки с лавандой, теперь, едва прилегая, говорит мне: "Передай пульт".
Ses yeux qui me déshabillaient déshabille toujours j'imagine mais si quelqu'un doit s'enrhumer ce sera la petite voisine.
Его глаза, которые раздевали меня... Раздевают ли они до сих пор, я могу только представлять, но если кто-то и простудится, то это будет маленькая соседка.
J'ai épousé un prince charmant mais avouez que c'est la poisse passé l'amour des premiers temps me reste plus qu'un truc qui coasse.
Я вышла замуж за прекрасного принца, но, согласись, это просто ужас, после первой влюбленности у меня осталось только что-то квакающее.
Refrain:
Припев:
On nous parle dans les contes de fées de baiser aux pouvoirs divin mais les mien doivent être mal réglés j'en ai pour preuve un batracien... Batracien...
В сказках нам рассказывают о поцелуях с божественной силой, но мои, должно быть, работают неправильно, и доказательство тому - земноводное... Земноводное...
A.Rodrigues:.
А.Родригес:.





Writer(s): Claire Denamur, Pierre Dominique Burgaud, Thomas Semence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.