Paroles et traduction Claire Keim - Tel que tu es
Tel que tu es
Таким, какой ты есть
C'est
dans
les
plis,
aux
creux
bien
sûr
Это
в
твоих
складках,
в
глубине,
конечно,
De
tes
défauts,
sous
ton
armure
Твоих
недостатков,
под
твоей
броней.
Qu'est
le
meilleur
en
somme
В
ком
всё
самое
лучшее,
Dans
tes
replis,
tes
blessures
В
твоих
извилинах,
твоих
ранах.
Quand
soudain
Когда
вдруг
Tu
n'es
plus
sûr
de
rien
Ты
больше
ни
в
чём
не
уверен.
Si
tu
laisses
faire
les
apparences
Если
ты
дашь
волю
видимому,
Etre
si
proche
n'a
plus
de
sens
Близзость
потеряет
смысл.
Nos
chances
sont
si
minces
Наши
шансы
так
малы
Sans
tes
recoins
Без
твоих
укромных
уголков,
Tes
interstices
Твоих
щелей,
L'accès
aux
coulisses
Доступа
за
кулисы,
Un
jardin
caché
В
потаённый
сад.
Où
tu
serais
Где
ты
был
бы
Tel
que
tu
es
Таким,
какой
ты
есть,
Sans
interdits
Без
запретов,
Sans
tes
habits
Без
твоей
одежды.
Tout
irait
bien
Всё
было
бы
хорошо,
Mais
soit
serein
Но
будь
спокоен,
Je
prendrai
soin
Я
позабочусь
De
nous
demain,
mon
homme
О
нас
завтра,
мой
мужчина.
Et
je
jure
que
personne
N'aurait
de
passe
ni
de
clés
И
я
клянусь,
что
ни
у
кого
не
будет
ни
пропуска,
ни
ключей.
Tu
n'aurais
plus
à
t'inquiéter
Тебе
больше
не
придётся
беспокоиться
Oui
tu
serais
Да,
ты
был
бы
Tel
que
tu
es
Таким,
какой
ты
есть,
Sans
interdits
Без
запретов,
Sans
tes
habits
Без
твоей
одежды.
(Tel
que
tu
es)
(Таким,
какой
ты
есть)
Tel
que
tu
es
Таким,
какой
ты
есть,
Sans
interdits
Без
запретов,
Sans
tes
habits
Без
твоей
одежды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Jaillard, Claire Lefebvre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.