Claire Lynch - Out Among the Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claire Lynch - Out Among the Stars




Out Among the Stars
Среди звёзд
It's midnight at a liquor store in Texas
Полночь. Техас. Магазин спиртного.
Closin' time, another day is done
Время закрываться, ещё один день прошёл.
When a boy walks in the door and points a pistol
Парень входит и направляет пистолет.
He can't find a job, Lord, he's found a gun
Не может найти работу, Господи, но пистолет нашёл.
He pulls it off with no trace of confrontation
Он проворачивает это без намёка на сопротивление.
They let the ol' man run out in the street
Они выпускают старика на улицу.
Even though he knows they'll come with guns a blazin'
Он знает, они придут с пушками наголо,
And already he can feel that great relief
Но уже чувствует огромное облегчение.
Oh, how many travelers get weary
О, скольким путникам приходится уставать,
Bearing both their burdens and their scars?
Неся на себе и ноши, и свои шрамы?
Don't you think they'd love to stop complaining
Разве они не хотели бы перестать жаловаться
And fly like eagles out among the stars?
И взлететь, как орлы, среди звёзд?
He pictures the arrival of the cruisers
Он представляет себе, как приедут патрульные,
Sees that old familiar anger in their eyes
Видит знакомую злость в их глазах.
He knows that when they're shootin' at this loser
Он знает: когда они будут стрелять в этого неудачника,
They'll be aiming at the demons in their lives
То будут целиться в демонов собственной жизни.
Oh, how many travelers get weary
О, скольким путникам приходится уставать,
Bearing both their burdens and their scars?
Неся на себе и ноши, и свои шрамы?
Don't you think they'd love to stop complaining
Разве они не хотели бы перестать жаловаться
And fly like eagles out among the stars?
И взлететь, как орлы, среди звёзд?
Evening news it carries all the details
Вечерние новости сообщают все подробности.
He dies in every living room in town
Он умирает в каждой гостиной города.
In his own a bottle's thrown in anger
В его доме в ярости швыряют бутылку,
And his father cries, "We'll never live this down"
А его отец плачет: "Нам этого не пережить".
Oh, how many travelers get weary
О, скольким путникам приходится уставать,
Bearing both their burdens and their scars?
Неся на себе и ноши, и свои шрамы?
Don't you think they'd love to start all over
Разве они не хотели бы начать всё сначала
And fly like eagles out among the stars?
И взлететь, как орлы, среди звёзд?
Fly like eagles out among the stars
Взлететь, как орлы, среди звёзд.





Writer(s): Adam Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.