Claire Lynch - Woods of Sipsey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claire Lynch - Woods of Sipsey




Woods of Sipsey
Леса Сипси
In the woods of Sipsey
В лесах Сипси
The trees are so tall, an unscalable wall
деревья такие высокие, неприступная стена,
So high and green
такие высокие и зелёные.
Oh beware in Sipsey
О, будь осторожен в Сипси,
There're snakes on the ground they move with no sound
на земле змеи они двигаются бесшумно,
If you happen to venture in
если ты вдруг решишь рискнуть.
In the woods of Sipsey
В лесах Сипси
No lights after dark, except for the stars
нет огней после наступления темноты, кроме звёзд,
That hang in space
что висят в пространстве.
When the air is misty
Когда воздух туманный,
It hovers the glade with shadow and shade
он окутывает пролесу тенью и сумраком,
It's a backward, forsaken place!
это забытое Богом место!
And the mulberry river sings
И поёт река Малберри,
Where the birds still have room for their wings
где у птиц всё ещё есть место, чтобы расправить крылья.
They fly... fly... over my home
Они летят... летят... над моим домом
Down in the woods of Sipsey
вниз, в леса Сипси.
There's a path in Sipsey
Есть тропинка в Сипси,
That leads to the graves where my ancestors lay
которая ведёт к могилам, где лежат мои предки.
It comforts me
Меня успокаивает
Just to know in Sipsey
просто знать, что в Сипси,
A light year from now, in this same hallowed ground
через световые годы, в этой же святой земле
I'll be resting in peaceful sleep
я буду покоиться мирным сном.
And the mulberry river will sing
И будет петь река Малберри,
Where the birds still have room for their wings
где у птиц всё ещё есть место, чтобы расправить крылья.
They'll fly... fly... over my home
Они будут летать... летать... над моим домом
Down in the woods of Sipsey
вниз, в лесах Сипси.





Writer(s): Claire Lynch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.