Claire Pérot & Mélissa Mars - Bonheur de malheur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claire Pérot & Mélissa Mars - Bonheur de malheur




Bonheur de malheur
Bittersweet Bliss
Je cherche l′amour sûr
I seek true love
La passion loyale
Loyal passion
Des serments qu'on se jure
Oaths we swear to each other
Si l′amour se fissure
If love cracks
Je me dresse en serpent fatal
I become a deadly serpent
Ma morsure est pure
My bite is pure
Car elle veut l'idéal
Because it demands the ideal
(Refrain)
(Chorus)
J'ai peur
I'm afraid
D′user mon sourire
Of wearing out my smile
À courir ce bonheur de malheur
By pursuing this bittersweet bliss
Si peur
So afraid
D′user mes soupirs
Of wearing out my sighs
A simuler l'amour quand meurt le meilleur
Of feigning love when the best is gone
J′ai peur d'épouser le pire
I'm afraid of marrying the worst
De tout travestir
Of perverting everything
Alors je mens
So I lie
Sacrément
Vehemently
En sacrifiant mes sentiments
By sacrificing my feelings
Mes frayeurs sont tenaces
My fears are tenacious
Elles tenaillent ma désinvolture
They gnaw at my nonchalance
Je n′ai que l'audace
I have only the audacity
De caresser mes écorchures
To caress my wounds
Car nos mères
Because our mothers
Amères
Bitter
Nous ont appris les pleurs
Taught us sorrow
(Refrain)
(Chorus)
On m′a dit que c'est ainsi
I was told that's the way it is
Que le bonheur c'est comme ça
That happiness is like this
Comme un sacerdoce qui va de soi
Like a self-evident duty
A vouloir l′éternel
In seeking eternity
J′ai perdu l'essentiel
I have lost the essential
Encore
Again
Les leçons bien apprises
Lessons well learned
Encore
Again
Et toujours les mêmes erreurs
And always the same mistakes
Encore
Again
L′illusion qui se brise
The illusion that shatters
Encore
Again
Ce bonheur de malheur
This bittersweet bliss
(Refrain)
(Chorus)
A la mémoire de nos parents
In memory of our parents






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.