Claire Rosinkranz feat. ROLE MODEL - BeVerly Hills BoYfRiEnd (with ROLE MODEL) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claire Rosinkranz feat. ROLE MODEL - BeVerly Hills BoYfRiEnd (with ROLE MODEL)




BeVerly Hills BoYfRiEnd (with ROLE MODEL)
Парень из Беверли-Хиллз (с ROLE MODEL)
Get in the car, honey
Садись в машину, милый,
She′s a wacky, crazy lady
Она чокнутая, сумасшедшая дамочка,
He's a rich, rich man
Он богатый, очень богатый мужчина,
She moved to the state of California
Она переехала в Калифорнию
With two kids in hand, oh
С двумя детьми на руках, ох,
She′s a superstar making money
Она суперзвезда, зарабатывает деньги,
And she found a boy to call honey
И нашла себе парня, которого называет «милый»,
Sunny, dummy, funny boy
Солнечный, глупенький, забавный мальчик,
Used him as her little toy
Использует его как свою маленькую игрушку,
She's got her Beverly Hills boyfriend
У нее есть парень из Беверли-Хиллз,
Spending all of his money
Тратит все его деньги,
It's okay, he′s got a lot
Ничего страшного, у него их много,
Spent a portion on my mom
Часть потратил на мою маму,
Beverly Hills boyfriend
Парень из Беверли-Хиллз,
He′s gone for the weekend
Он уехал на выходные,
Doesn't care about his bills
Не заботится о своих счетах,
Guess that′s what life's like in the Hills
Наверное, так и выглядит жизнь на Холмах,
La-da-da, da-da-da, da
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля,
La-da-da, da-da-da-da-da-da, da, nah, nah, nah
Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля, на, на, на,
La-da-da, da-da-da, da
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля,
La-da-da, da-da-da-da-da-da, da, nah, nah, nah (oh-oh)
Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля, на, на, на (о-о),
You say you love him every timе you need your bills paid
Ты говоришь, что любишь его каждый раз, когда нужно оплатить счета,
Give him kisses when your wallеt needs some love
Целуешь его, когда твоему кошельку нужна любовь,
You got kids, why you always getting sh-faced?
У тебя есть дети, почему ты вечно напиваешься?
Is that superstar life getting rough?
Жизнь суперзвезды становится тяжелой?
You could buy a house in the south get away
Ты могла бы купить дом на юге и уехать,
This city′s hella pretty, but it's ugly in a way
Этот город чертовски красив, но в то же время уродлив,
Spent a G on some shades with some C′s on the frames
Потратила тысячу на очки с буковкой «C» на оправе,
Just to wear 'em in the club, aren't they getting in the way?
Только чтобы носить их в клубе, разве они не мешают?
Ayy, yeah, they gotta be
Да, наверное, мешают,
Girl, you oughta be home with your man
Девушка, тебе следует быть дома со своим мужчиной,
Not a party with some wannabes
А не на вечеринке с какими-то подражателями,
People in the Hills give me chills, kinda bothers me
Люди на Холмах вызывают у меня мурашки, меня это немного беспокоит,
Honeys with some money treating marriage like a lottery
Красотки с деньгами относятся к браку как к лотерее,
Eyes getting watery
Глаза слезятся,
And then it′s on to the next one
А потом они переходят к следующему,
Hanging on Rodeo just to see if you can get some
Тусуются на Родео-драйв, чтобы посмотреть, что можно получить,
Flirting with a suit and tie just to get a thrill
Флиртуют с мужчинами в костюмах и галстуках, чтобы получить острые ощущения,
Guess that′s what it's like finding loving inside the Hills
Наверное, так и выглядит поиск любви на Холмах,
La-da-da, da-da-da, da
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля,
La-da-da, da-da-da-da-da-da, da, nah, nah, nah
Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля, на, на, на,
(She′s a superstar making money)
(Она суперзвезда, зарабатывает деньги)
La-da-da, da-da-da, da (and she found a boy to call honey)
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля нашла себе парня, которого называет «милый»)
La-da-da, da-da-da-da-da-da, da, nah, nah, nah (oh-oh)
Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля, на, на, на (о-о)





Writer(s): Claire Rosinkranz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.