Paroles et traduction Claire Rosinkranz - Boy In A Billion
He's
one
in
a
billion
Он
один
на
миллиард.
Two
good
souls
with
a
million
memories
made
Две
добрые
души
с
миллионом
воспоминаний.
And
I
won't
deny
he's
special
И
я
не
стану
отрицать,
что
он
особенный.
But
I
will
get
past
all
of
my
pain
Но
я
преодолею
всю
свою
боль.
And
yeah,
I
feel
crushed
И
да,
я
чувствую
себя
раздавленным.
But
love
ain't
something
you
can
rush
Но
любовь-это
не
то,
к
чему
можно
спешить.
And
one
day
you're
gonna
be
okay
И
однажды
ты
будешь
в
порядке.
'Cause
he's
one
boy
of
a
billion,
babe,
ay
Потому
что
он
один
мальчик
на
миллиард,
детка,
да
I
gotta
let
myself
go,
can't
go
back,
mm
Я
должен
отпустить
себя,
я
не
могу
вернуться
назад,
мм
But
it's
hard
to
call
him
stranger
after
that
Но
после
этого
трудно
назвать
его
незнакомцем.
I
hate
how
he's
one
in
a
billion
Я
ненавижу
то,
что
он
один
на
миллиард.
How
he
loved
me
a
million
times
again
Как
он
любил
меня
миллион
раз!
But
I'm
glad
I've
loved
someone
who
loved
the
way
he
did
Но
я
рада,
что
любила
того,
кто
любил
так,
как
любил
он.
And
though
some
days
are
bitter
И
хотя
бывают
горькие
дни
I
would
nevеr
be
a
quitter,
not
for
him
Я
бы
никогда
не
сдалась,
только
не
ради
него.
'Cause
it's
only
thе
beginning
Потому
что
это
только
начало
.
Yeah,
it's
only
my
beginning
Да,
это
только
начало.
To
find
my
one
in
a
billion
Найти
свою
единственную
на
миллиард.
Two
great
souls
with
a
million
memories
to
make
Две
великие
души
с
миллионом
воспоминаний.
And
so
what?
I'm
hurting
И
что
с
того?
- мне
больно.
But
it
could
never
be
a
mistake
Но
это
не
могло
быть
ошибкой.
And
he
was
just
a
crush
А
он
был
просто
влюблен.
I
fell
for
a
little
too
much
Я
влюбился
в
слишком
многое.
But
darling,
at
the
end
of
the
day
Но,
дорогая,
в
конце
концов
...
He's
just
a
boy
of
a
billion,
babe,
ay,
ay,
ay
Он
просто
мальчик
из
миллиарда,
детка,
да,
да,
да.
I
gotta
let
myself
go,
can't
go
back,
mm
(can't
go
back)
Я
должен
отпустить
себя,
не
могу
вернуться,
мм
(не
могу
вернуться).
But
it's
hard
to
call
him
stranger
after
that
Но
после
этого
трудно
назвать
его
незнакомцем.
I
hate
how
he's
one
in
a
billion
Я
ненавижу
то,
что
он
один
на
миллиард.
How
he
loved
me
a
million
times
again
Как
он
любил
меня
миллион
раз!
But
I'm
glad
I've
loved
someone
who
loved
the
way
he
did
Но
я
рада,
что
любила
того,
кто
любил
так,
как
любил
он.
And
though
some
days
are
bitter
И
хотя
бывают
горькие
дни
I
would
never
be
a
quitter,
not
for
him
Я
бы
никогда
не
сдалась,
только
не
ради
него.
'Cause
it's
only
my
beginning
Потому
что
это
только
мое
начало
.
(He's
just
one
of
a
billion)
and
I
will
get
past
all
of
my
pain
(Он
всего
лишь
один
из
миллиарда)
и
я
преодолею
всю
свою
боль.
Hey,
hey,
I
will
get
past
of
my
pain
Эй,
эй,
я
избавлюсь
от
своей
боли.
(He's
just
one
of
a
billion)
but
it
will
never
be
a
mistake
(Он
всего
лишь
один
из
миллиарда)
но
это
никогда
не
будет
ошибкой.
But
it
will
never
be
a
mistake
Но
это
никогда
не
будет
ошибкой.
'Cause
he's
one
in
a
billion
(he's
just
one
of
a
billion)
Потому
что
он
один
на
миллиард
(он
просто
один
из
миллиарда).
And
he
loved
me
a
million
times
again
И
он
любил
меня
миллион
раз.
I'm
so
glad
I've
loved
someone
who
loved
the
way
I
did
Я
так
рада,
что
любила
кого-то,
кто
любил
так
же,
как
я.
And
though
some
days
are
bitter
(he's
just
one
of
a
billion)
И
хотя
некоторые
дни
бывают
горькими
(он
всего
лишь
один
из
миллиарда).
I
would
never
be
a
quitter,
not
for
him
Я
бы
никогда
не
сдалась,
только
не
ради
него.
'Cause
it's
only
my
beginning
Потому
что
это
только
мое
начало
.
I
hate
how
he's
one
in
a
billion
(he's
just
one
of
a
billion)
Я
ненавижу
то,
что
он
один
на
миллиард
(он
всего
лишь
один
из
миллиарда).
How
he
loved
me
a
million
times
again
Как
он
любил
меня
миллион
раз!
But
I'm
glad
I've
loved
someone
who
loved
the
way
he
did
Но
я
рада,
что
любила
того,
кто
любил
так,
как
любил
он.
And
though
some
days
are
bitter
И
хотя
бывают
горькие
дни
I
would
never
be
a
quitter,
not
for
him
Я
бы
никогда
не
сдалась,
только
не
ради
него.
'Cause
it's
only
my
beginning
Потому
что
это
только
мое
начало
.
He's
just
one
boy
of
a
billion
Он
всего
лишь
один
мальчик
из
миллиарда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.