Claire Rosinkranz - Hotel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claire Rosinkranz - Hotel




I keep a lot of secrets to myself
Я храню много секретов для себя.
My parents think I'm honest, not like everyone else
Мои родители считают меня честным, не таким, как все.
Like they could catch me in a lie, they say, they're able to tell
Как будто они могут уличить меня во лжи, они говорят, что умеют говорить.
But I'm partying with my friends at some random hotel
Но я тусую со своими друзьями в каком-то случайном отеле.
And sneaking out the window on a Sunday night
И выскользнуть из окна воскресным вечером.
I'd do it on a Friday but that's obvious I
Я бы сделал это в пятницу, но это очевидно.
Don't wanna lose my trust, but I do it so well
Я не хочу терять свое доверие, но у меня это хорошо получается.
'Cause I'm partying with my friends at some random hotel
Потому что я тусую со своими друзьями в каком-то случайном отеле.
Yeah, it's a little fun, stupid and like really dumb
Да, это немного забавно, глупо и очень глупо
Pop six pieces of gum, before I get home
Съешь шесть кусочков жвачки, прежде чем я вернусь домой.
'Cause we do it so well, yeah, no, they'll never tell
Потому что мы делаем это так хорошо, да, нет, они никогда не расскажут.
And we're driving a little fast, P.C.H. wasted my gas
И мы едем немного быстро, П. К. Х. потратил впустую мой бензин.
Eating pasta in the back, spilling our minds out
Едим макароны на заднем сиденье, изливаем душу.
Wish our secrets farewell, they stay in this random hotel
Пожелай нашим секретам прощания, они останутся в этом случайном отеле.
Screaming out songs like there's nobody there
Выкрикивая песни, как будто там никого нет.
We're 17 and idiots who play truth or dare
Нам 17 лет и мы идиоты играющие в правду или вызов
One day I'll write a story that'll sit on a shelf
Однажды я напишу историю, которая будет стоять на полке.
About me partying with my friends at some random hotel
О том, как я тусовался с друзьями в каком-то случайном отеле.
And sneaking out the window on a Sunday night
И выскользнуть из окна воскресным вечером.
I'd do it on a Friday but that's obvious I
Я бы сделал это в пятницу, но это очевидно.
Don't wanna lose my trust, but I do it so well
Я не хочу терять свое доверие, но у меня это хорошо получается.
'Cause I'm partying with my friends at some random hotel
Потому что я тусую со своими друзьями в каком-то случайном отеле.
Yeah, it's a little fun, stupid and like really dumb
Да, это немного забавно, глупо и очень глупо
Pop six pieces of gum, before I get home
Съешь шесть кусочков жвачки, прежде чем я вернусь домой.
'Cause we do it so well, yeah, no they'll never tell
Потому что мы делаем это так хорошо, да, нет, они никогда не расскажут.
And we're driving a little fast, P.C.H. wasted my gas
И мы едем немного быстро, П. К. Х. потратил впустую мой бензин.
Eating pasta in the back, spilling our minds out
Едим макароны на заднем сиденье, изливаем душу.
Wish our secrets farewell, they stay in this random hotel
Пожелай нашим секретам прощания, они останутся в этом случайном отеле.
'Cause we do it so well, yeah, no, they'll never tell
Потому что мы делаем это так хорошо, да, нет, они никогда не расскажут.
Wish our secrets farewell, they stay in this random hotel
Пожелай нашим секретам прощания, они останутся в этом случайном отеле.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.