Paroles et traduction Claire Rosinkranz - Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
a
lot
of
secrets
to
myself
Я
храню
много
секретов
про
себя,
My
parents
think
I'm
honest,
not
like
everyone
else
Мои
родители
думают,
что
я
честная,
не
такая,
как
все
остальные,
Like
they
could
catch
me
in
a
lie,
they
say,
they're
able
to
tell
Как
будто
они
могут
поймать
меня
на
лжи,
говорят,
они
могут
распознать,
But
I'm
partying
with
my
friends
at
some
random
hotel
Но
я
тусуюсь
с
друзьями
в
каком-то
случайном
отеле.
And
sneaking
out
the
window
on
a
Sunday
night
И
выбираюсь
из
окна
в
воскресенье
вечером,
I'd
do
it
on
a
Friday
but
that's
obvious
I
Я
бы
сделала
это
в
пятницу,
но
это
очевидно,
Don't
wanna
lose
my
trust,
but
I
do
it
so
well
Не
хочу
потерять
доверие,
но
я
делаю
это
так
хорошо,
'Cause
I'm
partying
with
my
friends
at
some
random
hotel
Потому
что
я
тусуюсь
с
друзьями
в
каком-то
случайном
отеле.
Yeah,
it's
a
little
fun,
stupid
and
like
really
dumb
Да,
это
немного
весело,
глупо
и
очень
безрассудно,
Pop
six
pieces
of
gum,
before
I
get
home
Съедаю
шесть
пластинок
жвачки,
прежде
чем
вернуться
домой,
'Cause
we
do
it
so
well,
yeah,
no,
they'll
never
tell
Потому
что
мы
делаем
это
так
хорошо,
да,
нет,
они
никогда
не
узнают,
And
we're
driving
a
little
fast,
P.C.H.
wasted
my
gas
И
мы
едем
немного
быстро,
P.C.H.
потратила
весь
мой
бензин,
Eating
pasta
in
the
back,
spilling
our
minds
out
Едим
пасту
на
заднем
сиденье,
изливаем
свои
души,
Wish
our
secrets
farewell,
they
stay
in
this
random
hotel
Прощаемся
с
нашими
секретами,
они
остаются
в
этом
случайном
отеле.
Screaming
out
songs
like
there's
nobody
there
Кричим
песни,
как
будто
никого
нет
рядом,
We're
17
and
idiots
who
play
truth
or
dare
Нам
17,
и
мы
идиоты,
которые
играют
в
правду
или
действие,
One
day
I'll
write
a
story
that'll
sit
on
a
shelf
Однажды
я
напишу
историю,
которая
будет
стоять
на
полке,
About
me
partying
with
my
friends
at
some
random
hotel
О
том,
как
я
тусовалась
с
друзьями
в
каком-то
случайном
отеле.
And
sneaking
out
the
window
on
a
Sunday
night
И
выбираюсь
из
окна
в
воскресенье
вечером,
I'd
do
it
on
a
Friday
but
that's
obvious
I
Я
бы
сделала
это
в
пятницу,
но
это
очевидно,
Don't
wanna
lose
my
trust,
but
I
do
it
so
well
Не
хочу
потерять
доверие,
но
я
делаю
это
так
хорошо,
'Cause
I'm
partying
with
my
friends
at
some
random
hotel
Потому
что
я
тусуюсь
с
друзьями
в
каком-то
случайном
отеле.
Yeah,
it's
a
little
fun,
stupid
and
like
really
dumb
Да,
это
немного
весело,
глупо
и
очень
безрассудно,
Pop
six
pieces
of
gum,
before
I
get
home
Съедаю
шесть
пластинок
жвачки,
прежде
чем
вернуться
домой,
'Cause
we
do
it
so
well,
yeah,
no
they'll
never
tell
Потому
что
мы
делаем
это
так
хорошо,
да,
нет,
они
никогда
не
узнают,
And
we're
driving
a
little
fast,
P.C.H.
wasted
my
gas
И
мы
едем
немного
быстро,
P.C.H.
потратила
весь
мой
бензин,
Eating
pasta
in
the
back,
spilling
our
minds
out
Едим
пасту
на
заднем
сиденье,
изливаем
свои
души,
Wish
our
secrets
farewell,
they
stay
in
this
random
hotel
Прощаемся
с
нашими
секретами,
они
остаются
в
этом
случайном
отеле.
'Cause
we
do
it
so
well,
yeah,
no,
they'll
never
tell
Потому
что
мы
делаем
это
так
хорошо,
да,
нет,
они
никогда
не
узнают,
Wish
our
secrets
farewell,
they
stay
in
this
random
hotel
Прощаемся
с
нашими
секретами,
они
остаются
в
этом
случайном
отеле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.