Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Goes Away
Geht nie weg
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
It
never
ever
really
goes
away
Es
geht
niemals
wirklich
weg
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
'Cause
it
never
ever
really
goes
away-
Weil
es
niemals
wirklich
weggeht-
My
body's
kinda
sore
(so
sore)
Mein
Körper
ist
irgendwie
wund
(so
wund)
Motivation
on
the
floor
(on
the
floor)
Motivation
am
Boden
(am
Boden)
The
drama
makes
me
bored
Das
Drama
langweilt
mich
But
I
heard
he
said
she's
a
(shh)
Aber
ich
hörte,
er
sagte,
sie
ist
eine
(psst)
I
know
that's
kinda
f-
up
(fucked
up)
Ich
weiß,
das
ist
irgendwie
scheiße
(beschissen)
Need
a
Band-Aid
for
his
tongue
Brauche
ein
Pflaster
für
seine
Zunge
Simply
insensitive,
your
mouth
is
kinda
dumb
Einfach
unsensibel,
dein
Mund
ist
irgendwie
dumm
Ooh,
why
can't
you
think
before
you
speak?
Oh,
warum
kannst
du
nicht
denken,
bevor
du
sprichst?
Oh,
why?
'Cause
it
never
ever,
really,
goes
away
Oh,
warum?
Weil
es
niemals
wirklich
weggeht
All
the
things
you
do
and
all
the
things
you
say
All
die
Dinge,
die
du
tust
und
all
die
Dinge,
die
du
sagst
So,
watch
your
mouth,
'cause
you
can't
really
take
Also,
pass
auf
deinen
Mund
auf,
denn
du
kannst
nicht
wirklich
zurücknehmen
Back
all
the
things
you
do
and
things
you
say
All
die
Dinge,
die
du
tust
und
die
Dinge,
die
du
sagst
'Cause
it
never
ever,
really,
goes
away
Weil
es
niemals
wirklich
weggeht
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
'Cause
it
never
ever
really
goes
away
Weil
es
niemals
wirklich
weggeht
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
It
never
ever
really
goes
away-
Es
geht
niemals
wirklich
weg-
Your
words
come
out
like
glue
(like
glue)
Deine
Worte
kommen
heraus
wie
Klebstoff
(wie
Klebstoff)
Like
gum,
gets
stuck
on
shoes
(ew)
Wie
Kaugummi,
bleibt
an
Schuhen
kleben
(igitt)
It's
really
sticky
and
it's
really
quite
annoying
too
(ugh)
Es
ist
wirklich
klebrig
und
es
ist
auch
wirklich
nervig
(ugh)
Maybe
it's
just
a
little
better
living
in
your
brain
(keep
it
to
yourself)
Vielleicht
ist
es
einfach
ein
bisschen
besser,
wenn
es
in
deinem
Gehirn
bleibt
(behalte
es
für
dich)
Instead
of
spillin'
it
all
out
and
leavin'
a
permanent
stain
Anstatt
alles
herauszuplappern
und
einen
dauerhaften
Fleck
zu
hinterlassen
Ooh,
why
can't
you
think
before
you
speak?
Oh,
warum
kannst
du
nicht
denken,
bevor
du
sprichst?
Oh,
why?
'Cause
it
never
ever,
really,
goes
away
Oh,
warum?
Weil
es
niemals
wirklich
weggeht
All
the
things
you
do
and
all
the
things
you
say
All
die
Dinge,
die
du
tust
und
all
die
Dinge,
die
du
sagst
So,
watch
your
mouth,
'cause
you
can't
really
take
Also,
pass
auf
deinen
Mund
auf,
denn
du
kannst
nicht
wirklich
zurücknehmen
Back
all
the
things
you
do
and
things
you
say
All
die
Dinge,
die
du
tust
und
die
Dinge,
die
du
sagst
'Cause
it
never
ever,
really,
goes
away
Weil
es
niemals
wirklich
weggeht
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
(I
know
that
it
never
goes
away,
goes
away)
(Ich
weiß,
dass
es
niemals
weggeht,
weggeht)
'Cause
it
never
ever
really
goes
away
Weil
es
niemals
wirklich
weggeht
Da-da-da-da,
da-da-da
(I
know,
I
know
that
it)
Da-da-da-da,
da-da-da
(Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
es)
It
never
ever
really
goes
away-
Es
geht
niemals
wirklich
weg-
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
I,
I
know
that
it,
never,
ever
really
goes
away,
mm
Ich,
ich
weiß,
dass
es
niemals,
niemals
wirklich
weggeht,
mm
(Da-da-da,
da-da-da)
I
know
that
it
(Da-da-da,
da-da-da)
Ich
weiß,
dass
es
It
never,
ever,
really,
ever,
goes
away
Es
geht
niemals,
wirklich,
niemals
weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elie Jay Rizk, Claire Rosinkranz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.