Paroles et traduction Claire Rosinkranz - Never Goes Away
Da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-да-да
It
never
ever
really
goes
away
Это
никогда
по-настоящему
не
проходит
Da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-да-да
'Cause
it
never
ever
really
goes
away-
Потому
что
это
никогда
по-настоящему
не
проходит.-
My
body's
kinda
sore
(so
sore)
Мое
тело
немного
болит
(так
болит).
Motivation
on
the
floor
(on
the
floor)
Мотивация
на
полу
(on
the
floor)
The
drama
makes
me
bored
Эта
драма
наводит
на
меня
скуку
But
I
heard
he
said
she's
a
(shh)
Но
я
слышала,
он
сказал,
что
она
(шшш)
I
know
that's
kinda
f-
up
(fucked
up)
Я
знаю,
что
это
как-то
странно
(пиздец)
Need
a
Band-Aid
for
his
tongue
Нужен
пластырь
для
его
языка
Simply
insensitive,
your
mouth
is
kinda
dumb
Просто
бесчувственный,
у
тебя
какой-то
тупой
рот
Ooh,
why
can't
you
think
before
you
speak?
О,
почему
ты
не
можешь
подумать,
прежде
чем
говорить?
Oh,
why?
'Cause
it
never
ever,
really,
goes
away
О,
почему?
Потому
что
на
самом
деле
это
никогда
не
проходит
All
the
things
you
do
and
all
the
things
you
say
Все,
что
ты
делаешь,
и
все,
что
ты
говоришь
So,
watch
your
mouth,
'cause
you
can't
really
take
Так
что
следи
за
своим
языком,
потому
что
на
самом
деле
ты
не
можешь
принять
Back
all
the
things
you
do
and
things
you
say
Верни
все,
что
ты
делаешь
и
что
говоришь
'Cause
it
never
ever,
really,
goes
away
Потому
что
на
самом
деле
это
никогда
не
проходит
Da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-да-да
'Cause
it
never
ever
really
goes
away
Потому
что
это
никогда
по-настоящему
не
проходит.
Da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-да-да
It
never
ever
really
goes
away-
Это
никогда
по-настоящему
не
проходит-
Your
words
come
out
like
glue
(like
glue)
Твои
слова
выходят
как
клей
(как
клей).
Like
gum,
gets
stuck
on
shoes
(ew)
Как
жвачка,
прилипает
к
обуви
(фу)
It's
really
sticky
and
it's
really
quite
annoying
too
(ugh)
Это
действительно
липко
и
к
тому
же
довольно
раздражает
(тьфу)
Maybe
it's
just
a
little
better
living
in
your
brain
(keep
it
to
yourself)
Может
быть,
это
просто
немного
лучше
живет
в
твоем
мозгу
(держи
это
при
себе).
Instead
of
spillin'
it
all
out
and
leavin'
a
permanent
stain
Вместо
того,
чтобы
вылить
все
это
и
оставить
стойкое
пятно.
Ooh,
why
can't
you
think
before
you
speak?
О,
почему
ты
не
можешь
подумать,
прежде
чем
говорить?
Oh,
why?
'Cause
it
never
ever,
really,
goes
away
О,
почему?
Потому
что
на
самом
деле
это
никогда
не
проходит
All
the
things
you
do
and
all
the
things
you
say
Все,
что
ты
делаешь,
и
все,
что
ты
говоришь
So,
watch
your
mouth,
'cause
you
can't
really
take
Так
что
следи
за
своим
языком,
потому
что
на
самом
деле
ты
не
можешь
принять
Back
all
the
things
you
do
and
things
you
say
Верни
все,
что
ты
делаешь
и
что
говоришь
'Cause
it
never
ever,
really,
goes
away
Потому
что
на
самом
деле
это
никогда
не
проходит
Da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-да-да
(I
know
that
it
never
goes
away,
goes
away)
(Я
знаю,
что
это
никогда
не
проходит,
не
проходит)
'Cause
it
never
ever
really
goes
away
Потому
что
это
никогда
по-настоящему
не
проходит.
Da-da-da-da,
da-da-da
(I
know,
I
know
that
it)
Да-да-да-да,
да-да-да
(я
знаю,
я
знаю,
что
это)
It
never
ever
really
goes
away-
Это
никогда
по-настоящему
не
проходит-
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
I,
I
know
that
it,
never,
ever
really
goes
away,
mm
I,
I
know
that
it,
never,
ever
really
goes
away,
mm
(Da-da-da,
da-da-da)
I
know
that
it
(Da-da-da,
da-da-da)
I
know
that
it
It
never,
ever,
really,
ever,
goes
away
It
never,
ever,
really,
ever,
goes
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elie Jay Rizk, Claire Rosinkranz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.