Paroles et traduction Claire Rosinkranz - Real Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep
′til
12:00
p.m.
Сплю
до
12:00
дня.
I
hit
the
snooze
on
my
alarm,
let's
do
it
again
Нажимаю
кнопку
повтора
будильника,
давай
еще
раз.
Roll
out
of
bed
around
1:30,
check
who
I
am
Встаю
с
постели
около
1:30,
проверяю,
кто
я.
′Cause
honestly,
I
don't
remember
Потому
что,
честно
говоря,
не
помню.
My
sanity
got
stuck
in
December
Мое
здравомыслие
застряло
в
декабре.
And
my
boyfriend
still
exists
И
мой
парень
все
еще
существует.
I'm
in
my
hoodie
and
some
sweatpants
watching
Netflix
Я
в
толстовке
и
спортивных
штанах
смотрю
Netflix.
Call
it
romantic
with
a
little
bit
of
a
twist
Назовем
это
романтикой
с
небольшой
изюминкой.
Not
gonna
lie,
don′t
wanna
go
ask
for
the
time
Не
буду
врать,
не
хочу
спрашивать,
сколько
времени.
I′d
like
a
box
of
breadsticks,
eh
Я
бы
хотела
коробку
хлебных
палочек,
а?
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Welcome
to
actual
real
life
Добро
пожаловать
в
настоящую
реальную
жизнь.
It′s
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Scrolling
through
my
phone
all
day
Листаю
телефон
весь
день.
Looking
at
all
these
perfect
people
Смотрю
на
всех
этих
идеальных
людей.
You're
gorgeous,
stop
Ты
великолепный,
прекрати.
Oh,
my
God,
bae
О,
Боже
мой,
милый.
And
I
wonder
what
would
they
say
if
I
did
nothing
to
impress
them
И
я
задаюсь
вопросом,
что
бы
они
сказали,
если
бы
я
ничего
не
делала,
чтобы
произвести
на
них
впечатление.
Would
they
still
be
obsessed
then?
Были
бы
они
все
еще
одержимы
мной?
And
my
schedule
fell
through
the
cracks
И
мое
расписание
пошло
прахом.
Sometimes
I
get
my
shit
together,
but
others,
I
take
three
or
four
naps
Иногда
я
беру
себя
в
руки,
но
иногда
я
сплю
три
или
четыре
раза
в
день.
There′s
no
system,
maybe
I
should
get
a
cool
tat
Нет
никакой
системы,
может,
мне
стоит
сделать
крутую
татуировку.
Having
dumb
conversations
with
the
evil
house
cat
Веду
глупые
разговоры
со
злым
домашним
котом.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Welcome
to
actual
real
life
Добро
пожаловать
в
настоящую
реальную
жизнь.
It′s
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
I
don't
think
that
you
would
think
that
I
could
really
be
a
pop
star
Не
думаю,
что
ты
мог
бы
подумать,
что
я
действительно
могу
быть
поп-звездой.
But
when
I'm
in
my
room,
I′m
really
feeling
like
a
rock
star
Но
когда
я
в
своей
комнате,
я
действительно
чувствую
себя
рок-звездой.
Everybody
does
it,
Sara-Sue
still
said
she
wasn′t
Все
так
делают,
Сара-Сью
все
еще
говорила,
что
она
не
такая.
Probably
busy
looking
pretty
for
her
special
long
lost
cousin
Наверное,
занята
тем,
что
прихорашивается
для
своего
давно
потерянного
кузена.
What
you
gonna
go
when
you're
′round
like
82
Что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
будет
около
82?
And
you're
not
looking
at
the
past
like,
"Damn,
this
life
goes
really
fast"
И
ты
не
будешь
смотреть
в
прошлое,
думая:
"Черт,
эта
жизнь
проходит
очень
быстро".
And
all
that
you
can
remember′s
you
were
trying
to
be
better
И
все,
что
ты
сможешь
вспомнить,
это
то,
что
ты
пытался
стать
лучше.
All
these
temporary
pleasures,
no
real
memories
to
treasure
Все
эти
временные
удовольствия,
никаких
настоящих
воспоминаний,
которые
можно
было
бы
ценить.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Welcome
to
actual
real
life
Добро
пожаловать
в
настоящую
реальную
жизнь.
It′s
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Welcome
to
actual
real
life
Добро
пожаловать
в
настоящую
реальную
жизнь.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.