Paroles et traduction Clairmont the Second - Grip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
I'm
back
then,
AOL
on
the
disc
Говорю,
я
вернулся,
AOL
на
диске
Boiled
water
for
the
rinse
VCR's
and
cassettes
Кипятил
воду
для
промывки,
видеомагнитофоны
и
кассеты
Had
no
money
for
the
internet,
wifi
on
the
strip
Не
было
денег
на
интернет,
вай-фай
только
на
главной
улице
Got
the
Popeyes
on
the
strip,
haven't
been
there
in
a
bit
Брали
Popeyes
на
главной,
давно
там
не
был
Everybody
with
the
answers
never
got
money
to
spend
Все
с
ответами,
но
без
денег
в
кармане
I
been
cooler
like
a
half
of
a
percent,
icy
sink
Я
был
круче,
как
полпроцента,
ледяная
раковина
You
could
love
the
vision
I
don't
wanna
link
Ты
можешь
любить
мое
видение,
но
я
не
хочу
связываться
Where
we
live,
road
blocks,
bullet
hole
in
the
whip
Там,
где
мы
живем,
блокпосты,
дыры
от
пуль
в
тачке
Came
through
battering
ram,
give
no
damn
who
the
thing
hit
Прорвались
как
таран,
плевать,
кого
зацепит
I
don't
lane
switch,
still
riding
with
the
same
clique
Я
не
меняю
полосу,
все
еще
катаюсь
с
той
же
компанией
Police
always
on
the
ave
Полиция
всегда
на
проспекте
Thirteen
on
finch,
homie
getting
frisked,
like
we
weren't
kids
Тринадцать
на
Финч,
кореша
шмонают,
будто
мы
не
дети
Wifey
don't
eat
pork,
foes
with
the
pigs
Моя
жена
не
ест
свинину,
враждует
со
свиньями
12
jumped
my
kin
12
прыгнули
на
моего
родственника
Niggas
can
pretend
that
I
ain't
cold
with
the
pen
Могут
притворяться,
что
я
не
крут
с
ручкой
Everybody
scared
I
don't
need
more
friends
Все
боятся,
мне
не
нужны
новые
друзья
Squad
got
severed,
tied
loose
ends
like
a
tourniquet
Отряд
разделился,
связал
концы,
как
жгут
You
ain't
worth
a
bit
Ты
ничего
не
стоишь
I
been
earning
grips,
you
ain't
earn
a
grip
Я
зарабатываю
пачки,
ты
не
заработала
ни
копейки
I
been
earning
grips,
you
ain't
earn
a
grip
Я
зарабатываю
пачки,
ты
не
заработала
ни
копейки
Squad
got
severed,
tied
loose
ends
like
a
tourniquet
Отряд
разделился,
связал
концы,
как
жгут
You
ain't
worth
a
bit
Ты
ничего
не
стоишь
I
been
earning
grips,
you
ain't
earn
a
grip
Я
зарабатываю
пачки,
ты
не
заработала
ни
копейки
I
been
earning
grips,
you
ain't
earn
a
grip
Я
зарабатываю
пачки,
ты
не
заработала
ни
копейки
Me
working
a
bit;
your
hundred
percent
Мне
хватает
немного
поработать;
твои
сто
процентов
Only
had
a
bit,
still
don't
like
to
flex
Было
всего
немного,
до
сих
пор
не
люблю
выпендриваться
Got
no
sponsorships,
no
logos
on
my
fit
Нет
спонсорства,
нет
логотипов
на
моей
одежде
Unless
it's
my
face,
except
for
the
kicks
Если
только
не
мое
лицо,
кроме
кроссовок
Only
talk
a
bit,
niggas
sensitive
Говорю
мало,
остальные
слишком
чувствительны
Been
at
this
a
minute,
they
on
sedative
Я
в
этом
уже
давно,
они
под
успокоительным
Balenciaga
weak,
they
don't
care
'bout
me
Balenciaga
слабо,
им
плевать
на
меня
All
I
make
is
hits,
tell
them
check
the
streak
Я
делаю
только
хиты,
пусть
проверят
серию
Block
full
of
police,
always
on
the
ave
Квартал
полон
полиции,
всегда
на
проспекте
Money
always
different
other
side
of
the
tracks
Деньги
всегда
разные
по
другую
сторону
путей
People
always
pushing
all
the
product
that
they
lack
Люди
всегда
толкают
товар,
которого
у
них
нет
How
you
got
opinions
but
ain't
giving
up
the
cash
Как
у
тебя
может
быть
мнение,
если
ты
не
платишь
Me
I
don't
feel
it,
skeleton
in
it
Я
не
чувствую
этого,
скелет
внутри
West
Side,
haven't
had
Tinnel's
in
a
minute
Западная
сторона,
давно
не
был
в
Тиннельс
Not
the
one
to
floss
but
I
don't
have
fillers
Не
тот,
кто
выпендривается,
но
у
меня
нет
филлеров
Solange
got
me
singing
'bout
all
of
my
niggas
Соланж
заставила
меня
петь
обо
всех
моих
парнях
Squad
got
severed,
tied
loose
ends
like
a
tourniquet
Отряд
разделился,
связал
концы,
как
жгут
You
ain't
worth
a
bit
Ты
ничего
не
стоишь
I
been
earning
grips,
you
ain't
earn
a
grip
Я
зарабатываю
пачки,
ты
не
заработала
ни
копейки
I
been
earning
grips,
you
ain't
earn
a
grip
Я
зарабатываю
пачки,
ты
не
заработала
ни
копейки
Squad
got
severed,
tied
loose
ends
like
a
tourniquet
Отряд
разделился,
связал
концы,
как
жгут
You
ain't
worth
a
bit
Ты
ничего
не
стоишь
I
been
earning
grips,
you
ain't
earn
a
grip
Я
зарабатываю
пачки,
ты
не
заработала
ни
копейки
I
been
earning
grips,
you
ain't
earn
a
grip
Я
зарабатываю
пачки,
ты
не
заработала
ни
копейки
Squad
got
severed,
tied
loose
ends
Отряд
разделился,
связал
концы
Squad
got
severed,
tied
loose
ends
like
a
tourniquet
Отряд
разделился,
связал
концы,
как
жгут
You
ain't
worth
a
bit
Ты
ничего
не
стоишь
I
been
earning
grips,
you
ain't
earn
a
grip
Я
зарабатываю
пачки,
ты
не
заработала
ни
копейки
I
been
earning
grips,
you
ain't
earn
a
grip
Я
зарабатываю
пачки,
ты
не
заработала
ни
копейки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clairmont Ii Humphrey
Album
Grip
date de sortie
04-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.