Clairo - Second Nature - traduction des paroles en allemand

Second Nature - Clairotraduction en allemand




Second Nature
Zweite Natur
Da-dum (dum), da-da-da-da-dum (dum, dum), dum
Da-dum (dum), da-da-da-da-dum (dum, dum), dum
Da-da-da-da-dum (dum), dum, dum (dum)
Da-da-da-da-dum (dum), dum, dum (dum)
Da-dum (dum), da-da-da-da (dum, dum), da-dum
Da-dum (dum), da-da-da-da (dum, dum), da-dum
Da-da-da-da (dum), da-dum, dum (dum)
Da-da-da-da (dum), da-dum, dum (dum)
It's when you're close enough to touch
Wenn du nah genug bist, um dich zu berühren,
I've forgotten the point
habe ich den Punkt vergessen.
My train of thought destroyed
Mein Gedankengang zerstört.
It's when you're loud enough to cut
Wenn du laut genug bist, um zu schneiden,
In and through all the noise
in und durch all den Lärm,
My train of thought destroyed
mein Gedankengang zerstört.
And once you get in my ear
Und sobald du in meinem Ohr bist,
I see kismet sinking in
sehe ich, wie Kismet einsinkt.
It's second nature
Es ist zweite Natur,
Like the sap from a cedar
wie der Saft einer Zeder,
Rolling down to be near her
der herunterrollt, um in seiner Nähe zu sein.
It's second nature
Es ist zweite Natur.
It's when you're close enough to love
Wenn du nah genug bist, um dich zu lieben,
I move without a void
bewege ich mich ohne Leere.
My train of thought destroyed
Mein Gedankengang zerstört.
And when I tell you it's because
Und wenn ich dir sage, dass es daran liegt,
I've known you well before
dass ich dich schon lange kenne,
My train of thought destroyed
mein Gedankengang zerstört.
And once you get in my ear
Und sobald du in meinem Ohr bist,
I see kismet sinking in
sehe ich, wie Kismet einsinkt.
It's second nature
Es ist zweite Natur,
Like the sap from a cedar
wie der Saft einer Zeder,
Rolling down to be near her
der herunterrollt, um in seiner Nähe zu sein.
It's second nature
Es ist zweite Natur.
Soon you'll realize, too
Bald wirst du auch erkennen,
How it, it aligns you
wie es dich ausrichtet.
Ought to know, know the
Sollte es wissen, die
Know the truth
Wahrheit kennen.
Da-dum (dum), da-da-da-da-dum (dum, dum), dum
Da-dum (dum), da-da-da-da-dum (dum, dum), dum
Da-da-da-da-dum (dum), dum, dum (dum)
Da-da-da-da-dum (dum), dum, dum (dum)
Da-dum (dum), da-da-da-da (dum, dum), da-dum
Da-dum (dum), da-da-da-da (dum, dum), da-dum
Da-da-da-da (dum), da-dum, dum (dum)
Da-da-da-da (dum), da-dum, dum (dum)
And once you get in my ear
Und sobald du in meinem Ohr bist,
I see kismet sinking in
sehe ich, wie Kismet einsinkt.
It's second nature
Es ist zweite Natur,
Like the sap from a cedar
wie der Saft einer Zeder,
Rolling down to be near her
der herunterrollt, um in seiner Nähe zu sein.
It's second nature
Es ist zweite Natur.





Writer(s): Homer Steinweiss, Nicholas Anthony Movshon, Dylan Nowik, Leon Michels, Claire E. Cottrill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.