Clandestino & Yailemm, Chencho Corleone & Cosculluela - A Quema Ropa (feat. Chencho Corleone & Cosculluela) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clandestino & Yailemm, Chencho Corleone & Cosculluela - A Quema Ropa (feat. Chencho Corleone & Cosculluela)




A Quema Ropa (feat. Chencho Corleone & Cosculluela)
A Quema Ropa (feat. Chencho Corleone & Cosculluela)
Un dia en la mañana
One morning
En la casa escuche voces
I heard voices in the house
Y cuando abri la puerta
And when I opened the door
Me dijo tu me conoces
She said you know me
Mami tu no digas nada
Mommy don't say anything
Tenemos hasta las doce
We have until noon
Y se me puso de espalda
And she turned her back on me
Y a quema ropa fue el roce
And at close range was the friction
A quema ropa tu me enciendes
At close range you turn me on
A quema ropa el sistema se prende
At close range the system turns on
A quema ropa la situacion no te pone incomoda
Close range, the situation doesn't make you uncomfortable
A quema ropa tu me enciendes
At close range you turn me on
A quema ropa el sistema se prende
At close range the system turns on
A quema ropa, quiere caminar en fuego que le sigua el juego
At close range, want to walk in fire to follow the game
Se acabo lo que se daba, besitos de guayaba
What was given is over, guava kisses
Se sobaba todo el cuerpo mientras la grababa
She rubbed her whole body while I recorded her
El favorito de todos los que la vicitaban
The favorite of all who visited her
Yo su Mr love amor
I'm her Mr love love
Ella me conoce, de quien es Jose
She knows me, who is Jose
Y en lo que me convierto despues de un par de 512
And what I become after a couple of 512
El animal en la cama mezclao con mi fama
The animal in bed mixed with my fame
Asi que estas modelos fingan que me aman
So these models pretend they love me
Es una actriz, se hizo la cintura tambien la nariz
She's an actress, she did her waist and her nose too
Despues de que yo le eche maiz
After I sowed corn for her
Cualquier hombres es un aprendiz
Any men is an apprentice
Asi que lento, lento, en mi pensamiento
So slow, slow, in my thoughts
De todos los trofeos soy su monumento
Of all the trophies, I'm her monument






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.