Paroles et traduction Clandestino & Yailemm feat. Jory Boy - Celos Demas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celos Demas
Insane Jealousy
Ay
ya,
porque
no
recoges
todo
y
te
vas
Oh
yeah,
why
don't
you
pack
your
things
and
leave
Si
sientes
tanto
sufrimiento
If
you're
in
so
much
pain
Si
ya
no
soy
lo
que
deseas,
tu
amor
se
ha
vuelto
friolento
If
I'm
not
what
you
desire
anymore,
your
love
has
turned
cold
Porque
no
recoges
todo
y
te
vas
Why
don't
you
pack
your
things
and
leave
Si
sientes
tanto
sufrimiento
If
you're
in
so
much
pain
Si
ya
no
soy
lo
que
deseas...
If
I'm
not
what
you
desire
anymore...
Si
me
abandonas
ya
no
hay
marcha
atras
If
you
leave
me,
there
is
no
turning
back
Son
tus
caprichos,
tus
celos
demás
It's
your
whims,
your
excessive
jealousy
La
desconfianza
hacia
mi
te
hizo
cambiar
Your
distrust
of
me
has
changed
you
No
tienes
razones,
ni
motivos
peores...
You
have
no
reasons,
no
worse
motives...
Me
encontre
por
ahi
caminando,
pensado
(Wow)
I
found
myself
walking
around,
thinking
(Wow)
Razones
para
seguir
llamando
Reasons
to
keep
calling
Pero
nada
encontre,
por
mas
que
pensé
But
I
found
nothing,
no
matter
how
much
I
thought
Te
juro
hasta
trate,
esfuerzos
sobrehumanos
I
swear
I
even
tried,
superhuman
efforts
Recuerdos
busque,
como
la
primera
vez
Searched
for
memories,
like
the
first
time
En
la
que
te
bese
pero
todo
fue
en
vano
When
I
kissed
you,
but
it
was
all
in
vain
Tu
vida
te
quedare
loco,
con
el
corazon
roto
You're
driving
me
crazy,
with
a
broken
heart
Pero
no
se
si
notas,
sera
lo
contrario
But
I
don't
know
if
you
notice,
it
will
be
the
opposite
Si
quieres
puedes
irte
aqui
nadie
va
a
aguantarte
If
you
want
to
leave,
no
one
is
going
to
stop
you
here
(Nau
nau
no!)
(No
no
no!)
Y
ya
estoy
claro
And
I'm
clear
now
De
que
ya
tu
me
quieres
olvidar
That
you
already
want
to
forget
me
Tu
dices,
que
soy
muy
facil
de
reemplazar
You
say
I'm
so
easy
to
replace
Cuidado
(wow)
que
no
te
vallas
a
encontrar
Be
careful
(wow)
that
you
don't
find
A
alguien,
que
te
cambie
la
vida
para
mal
Someone
who
changes
your
life
for
the
worse
Y
ya
estoy
claro
And
I'm
clear
now
De
que
ya
tu
me
quieres
olvidar
That
you
already
want
to
forget
me
Tu
dices,
que
soy
muy
facil
de
reemplazar
You
say
I'm
so
easy
to
replace
Cuidado
(wow)
que
no
te
vallas
a
encontrar
Be
careful
(wow)
that
you
don't
find
A
alguien,
que
te
cambie
la
vida
para
mal
Someone
who
changes
your
life
for
the
worse
Ay
ya,
porque
no
recoges
todo
y
te
vas
Oh
yeah,
why
don't
you
pack
your
things
and
leave
Si
sientes
tanto
sufrimiento
If
you're
in
so
much
pain
Si
ya
no
soy
lo
que
deseas,
tu
amor
se
ha
vuelto
friolento
If
I'm
not
what
you
desire
anymore,
your
love
has
turned
cold
Porque
no
recoges
todo
y
te
vas
Why
don't
you
pack
your
things
and
leave
Si
sientes
tanto
sufrimiento
If
you're
in
so
much
pain
Si
ya
no
soy
lo
que
deseas...
If
I'm
not
what
you
desire
anymore...
Si
me
abandonas
ya
no
hay
marcha
atras
If
you
leave
me,
there
is
no
turning
back
Son
tus
caprichos,
tus
celos
demás
It's
your
whims,
your
excessive
jealousy
La
desconfianza
hacia
mi
te
hizo
cambiar
Your
distrust
of
me
has
changed
you
No
tienes
razones,
ni
motivos
peores...
You
have
no
reasons,
no
worse
motives...
No
me
deseas,
no
me
besas
You
don't
desire
me,
you
don't
kiss
me
No
me
adoras,
ni
me
mimas
You
don't
adore
me,
you
don't
pamper
me
Tus
caprichos
te
controlan
mi
sistema
Your
whims
control
my
system
Te
digo
algo:
No
me
crees,
pa'
que
preguntas
I'll
tell
you
something:
You
don't
believe
me,
why
do
you
ask
Si
tu
eres
mi
nena,
pero
siempre
que
te
busco
hay
rechazo
You
are
my
girl,
but
every
time
I
look
for
you
there
is
rejection
La
malicia
te
corre
por
las
venas
Malice
runs
through
your
veins
Si
me
pierdes
despues
no
hay
reemplazo
If
you
lose
me,
there
is
no
replacement
Si
tu
eres
mi
nena,
pero
siempre
que
te
busco
hay
rechazo
You
are
my
girl,
but
every
time
I
look
for
you
there
is
rejection
La
malicia
te
corre
por
las
venas
Malice
runs
through
your
veins
Si
me
pierdes
despues
no
hay
reemplazo
If
you
lose
me,
there
is
no
replacement
Porque
no
recoges
todo
y
te
vas
Why
don't
you
pack
your
things
and
leave
Si
sientes
tanto
sufrimiento
If
you're
in
so
much
pain
Si
ya
no
soy
lo
que
deseas,
tu
amor
se
ha
vuelto
friolento
If
I'm
not
what
you
desire
anymore,
your
love
has
turned
cold
Porque
no
recoges
todo
y
te
vas
Why
don't
you
pack
your
things
and
leave
Con
tu
supuesto
sufrimiento
With
your
supposed
suffering
Si
ya
no
soy
lo
que
deseas...
If
I'm
not
what
you
desire
anymore...
Con
Yailemm,
Clande
With
Yailemm,
Clande
(Dime
Si
Te
Vas)
(Tell
Me
If
You're
Leaving)
El
De
La
J
Mami!
El
De
La
J
Mami!
(Dime
Si
Te
Vas)
(Tell
Me
If
You're
Leaving)
La
Nueva
Generacion
Baby!
La
Nueva
Generacion
Baby!
(Dime
Si
Te
Vas)
(Tell
Me
If
You're
Leaving)
Clandestino
y
Yailemm
Clandestino
y
Yailemm
Fade,
El
Que
Pone
La
Presion!
Fade,
El
Que
Pone
La
Presion!
El
De
La
J
Baby!
El
De
La
J
Baby!
Dimelo
Chencho!
Tell
Me
Chencho!
The
Big
Brain
The
Big
Brain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.