Clandestino & Yailemm feat. Maldy & Andino - Quiero Confesarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clandestino & Yailemm feat. Maldy & Andino - Quiero Confesarte




Quiero Confesarte
Хочу признаться
El tiempo se encargo de alejarnos...
Время позаботилось о том, чтобы нас разлучить...
El deseo fue debilitando...
Желание ослабевало...
Y ahora que estoy bien de la cabeza, me llegas de sorpresa
И теперь, когда у меня все в порядке с головой, ты появляешься так неожиданно
Ahora tengo un nuevo amor...
Теперь у меня новая любовь...
Ya que tu cuerpo en mi cama desaparecio...
Так как твое тело в моей постели исчезло...
Y ahora que estamos los dos
И теперь, когда мы вдвоем
Quiero confesarte
Хочу признаться
Que por este tiempo y miedo la verdad he tenido que ocultarte
Что всё это время из-за страха мне приходилось скрывать правду
Sinceramente ya no aguanto mas quisiera hablarte
Честно говоря, я больше не могу, я хочу поговорить с тобой
Yo jamas pense en volverme asi y ahora necesito alejarme
Я никогда не думал, что стану таким, и теперь мне нужно уйти
Porque este hombre tiene su mujer
Потому что у этого мужчины есть женщина
Quiero confesarte, que estaba envuelto
Хочу признаться, что был увлечен
Todo fue una aventura, desperte de mi sueño
Всё это было приключением, я проснулся от своего сна
Tuve que alejarme, por un largo tiempo
Мне пришлось уйти на долгое время
Pensar bien las cosas y no herir sentimientos
Чтобы все обдумать и не ранить твои чувства
Me lo sospechaba, por mi conportamiento
Ты подозревала это по моему поведению
Pasaban los dias sin contestarte un texto
Дни проходили, а я не отвечал на твои сообщения
Para ti era serio, para mi era un juego
Для тебя это было серьезно, для меня игра
Te hablaba romantico y no era cierto
Я говорил с тобой романтично, и это было неправдой
Es que yo no puedo tenerte...
Дело в том, что я не могу быть с тобой...
Me tienes mal de la mente...
Ты сводишь меня с ума...
Yo no quiero perderte pero yo tengo a mi gata y por eso
Я не хочу тебя терять, но у меня есть моя девушка, и поэтому
Es que yo no puedo tenerte...
Дело в том, что я не могу быть с тобой...
Me tienes mal de la mente...
Ты сводишь меня с ума...
Yo no quiero perderte pero yo tengo a mi gata y por eso
Я не хочу тебя терять, но у меня есть моя девушка, и поэтому
Quiero confesarte
Хочу признаться
Que por este tiempo y miedo la verdad eh tenido que ocultarte
Что всё это время из-за страха мне приходилось скрывать правду
Sinceramente ya no agunato mas quisiera hablarte
Честно говоря, я больше не могу, я хочу поговорить с тобой
Yo jamas pense en volverme asi y ahora necesito alejarme
Я никогда не думал, что стану таким, и теперь мне нужно уйти
Porque este hombre tiene su mujer
Потому что у этого мужчины есть женщина
Y no te niego, la pase de maravilla
И не отрицаю, я прекрасно проводил время
Cuando nos escapabamos mas de una milla
Когда мы убегали больше чем на милю
Los dos solitos nos ibamos a viajar el mundo
Мы вдвоем собирались путешествовать по миру
Experimentandonos sin rumbo
Экспериментируя без цели
Y no te niego que llegue a sentir amor
И не отрицаю, что я испытывал любовь
Y no te niego que llegue a construir amor
И не отрицаю, что я строил любовь
En mi mente cosas contigo, imaginandome besando tu ombligo
В своих мыслях с тобой, представляя, как целую твой пупок
No niego que contigo disfrute el momento
Не отрицаю, что с тобой я наслаждался моментом
Pero no puedo controlar mis sentimientos
Но я не могу контролировать свои чувства
No quiero que entiendas lo que por ella siento
Я не хочу, чтобы ты понимала, что я чувствую к ней
Solo te pido perdon por mi atrevimiento
Я просто прошу прощения за свою дерзость
Yo soy un hombre y por eso de frente acepto
Я мужчина, и поэтому прямо признаю
Que te falle y no quiero justificar eso
Что подвел тебя, и не хочу оправдываться
Lo siento y es lo unico que puedo decirte
Мне жаль, и это единственное, что я могу тебе сказать
Tome mi desicion y vine a despedirme
Я принял решение и пришел попрощаться
El tiempo se encargo de alejarnos...
Время позаботилось о том, чтобы нас разлучить...
El deseo fue debilitando...
Желание ослабевало...
Y ahora que estoy bien de la cabeza, me llegas de sorpresa
И теперь, когда у меня все в порядке с головой, ты появляешься так неожиданно
Ahora tengo un nuevo amor...
Теперь у меня новая любовь...
Ya que tu cuerpo en mi cama desaparecio...
Так как твое тело в моей постели исчезло...
Y ahora que estamos los dos
И теперь, когда мы вдвоем
Quiero confesarte
Хочу признаться
Que por este tiempo y miedo la verdad he tenido que ocultarte
Что всё это время из-за страха мне приходилось скрывать правду
Sinceramente ya no aguanto mas quisiera hablarte
Честно говоря, я больше не могу, я хочу поговорить с тобой
Yo jamas pense en volverme asi y ahora necesito alejarme
Я никогда не думал, что стану таким, и теперь мне нужно уйти
Porque este hombre tiene su mujer
Потому что у этого мужчины есть женщина
Eh Eh es que yo no puedo tenerte...
Э-э, я не могу быть с тобой...
Me tienes mal de la mente...
Ты сводишь меня с ума...
Yo no quiero perderte pero yo tengo a mi gata y por eso
Я не хочу тебя терять, но у меня есть моя девушка, и поэтому
(Quiero Confesarte)
(Хочу признаться)
La Society
La Society
Los Que Facturan
Los Que Facturan
Yailemm Clande
Yailemm Clande
Maldy!
Maldy!
Andino!
Andino!
(Sinceramente ya no agunato mas)
(Честно говоря, я больше не могу)
Jajajaja
Хахаха
(Quisiera habalrte)
(Хочу поговорить с тобой)
Hablarte Y Decirte Mal Mia
Поговорить с тобой и сказать, малышка
Simplemente no te puede
Просто не могу быть с тобой
(Jajajaja)
(Хахаха)
El Pasado, En El Pasado Se Quedo
Прошлое, в прошлом осталось
Duran "The Coach"
Duran "The Coach"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.