Paroles et traduction Clandestino & Yailemm feat. Maldy & Andino - Quiero Confesarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Confesarte
Хочу признаться
El
tiempo
se
encargo
de
alejarnos...
Время
позаботилось
о
том,
чтобы
нас
разлучить...
El
deseo
fue
debilitando...
Желание
ослабевало...
Y
ahora
que
estoy
bien
de
la
cabeza,
me
llegas
de
sorpresa
И
теперь,
когда
у
меня
все
в
порядке
с
головой,
ты
появляешься
так
неожиданно
Ahora
tengo
un
nuevo
amor...
Теперь
у
меня
новая
любовь...
Ya
que
tu
cuerpo
en
mi
cama
desaparecio...
Так
как
твое
тело
в
моей
постели
исчезло...
Y
ahora
que
estamos
los
dos
И
теперь,
когда
мы
вдвоем
Quiero
confesarte
Хочу
признаться
Que
por
este
tiempo
y
miedo
la
verdad
he
tenido
que
ocultarte
Что
всё
это
время
из-за
страха
мне
приходилось
скрывать
правду
Sinceramente
ya
no
aguanto
mas
quisiera
hablarte
Честно
говоря,
я
больше
не
могу,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Yo
jamas
pense
en
volverme
asi
y
ahora
necesito
alejarme
Я
никогда
не
думал,
что
стану
таким,
и
теперь
мне
нужно
уйти
Porque
este
hombre
tiene
su
mujer
Потому
что
у
этого
мужчины
есть
женщина
Quiero
confesarte,
que
estaba
envuelto
Хочу
признаться,
что
был
увлечен
Todo
fue
una
aventura,
desperte
de
mi
sueño
Всё
это
было
приключением,
я
проснулся
от
своего
сна
Tuve
que
alejarme,
por
un
largo
tiempo
Мне
пришлось
уйти
на
долгое
время
Pensar
bien
las
cosas
y
no
herir
sentimientos
Чтобы
все
обдумать
и
не
ранить
твои
чувства
Me
lo
sospechaba,
por
mi
conportamiento
Ты
подозревала
это
по
моему
поведению
Pasaban
los
dias
sin
contestarte
un
texto
Дни
проходили,
а
я
не
отвечал
на
твои
сообщения
Para
ti
era
serio,
para
mi
era
un
juego
Для
тебя
это
было
серьезно,
для
меня
— игра
Te
hablaba
romantico
y
no
era
cierto
Я
говорил
с
тобой
романтично,
и
это
было
неправдой
Es
que
yo
no
puedo
tenerte...
Дело
в
том,
что
я
не
могу
быть
с
тобой...
Me
tienes
mal
de
la
mente...
Ты
сводишь
меня
с
ума...
Yo
no
quiero
perderte
pero
yo
tengo
a
mi
gata
y
por
eso
Я
не
хочу
тебя
терять,
но
у
меня
есть
моя
девушка,
и
поэтому
Es
que
yo
no
puedo
tenerte...
Дело
в
том,
что
я
не
могу
быть
с
тобой...
Me
tienes
mal
de
la
mente...
Ты
сводишь
меня
с
ума...
Yo
no
quiero
perderte
pero
yo
tengo
a
mi
gata
y
por
eso
Я
не
хочу
тебя
терять,
но
у
меня
есть
моя
девушка,
и
поэтому
Quiero
confesarte
Хочу
признаться
Que
por
este
tiempo
y
miedo
la
verdad
eh
tenido
que
ocultarte
Что
всё
это
время
из-за
страха
мне
приходилось
скрывать
правду
Sinceramente
ya
no
agunato
mas
quisiera
hablarte
Честно
говоря,
я
больше
не
могу,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Yo
jamas
pense
en
volverme
asi
y
ahora
necesito
alejarme
Я
никогда
не
думал,
что
стану
таким,
и
теперь
мне
нужно
уйти
Porque
este
hombre
tiene
su
mujer
Потому
что
у
этого
мужчины
есть
женщина
Y
no
te
niego,
la
pase
de
maravilla
И
не
отрицаю,
я
прекрасно
проводил
время
Cuando
nos
escapabamos
mas
de
una
milla
Когда
мы
убегали
больше
чем
на
милю
Los
dos
solitos
nos
ibamos
a
viajar
el
mundo
Мы
вдвоем
собирались
путешествовать
по
миру
Experimentandonos
sin
rumbo
Экспериментируя
без
цели
Y
no
te
niego
que
llegue
a
sentir
amor
И
не
отрицаю,
что
я
испытывал
любовь
Y
no
te
niego
que
llegue
a
construir
amor
И
не
отрицаю,
что
я
строил
любовь
En
mi
mente
cosas
contigo,
imaginandome
besando
tu
ombligo
В
своих
мыслях
с
тобой,
представляя,
как
целую
твой
пупок
No
niego
que
contigo
disfrute
el
momento
Не
отрицаю,
что
с
тобой
я
наслаждался
моментом
Pero
no
puedo
controlar
mis
sentimientos
Но
я
не
могу
контролировать
свои
чувства
No
quiero
que
entiendas
lo
que
por
ella
siento
Я
не
хочу,
чтобы
ты
понимала,
что
я
чувствую
к
ней
Solo
te
pido
perdon
por
mi
atrevimiento
Я
просто
прошу
прощения
за
свою
дерзость
Yo
soy
un
hombre
y
por
eso
de
frente
acepto
Я
мужчина,
и
поэтому
прямо
признаю
Que
te
falle
y
no
quiero
justificar
eso
Что
подвел
тебя,
и
не
хочу
оправдываться
Lo
siento
y
es
lo
unico
que
puedo
decirte
Мне
жаль,
и
это
единственное,
что
я
могу
тебе
сказать
Tome
mi
desicion
y
vine
a
despedirme
Я
принял
решение
и
пришел
попрощаться
El
tiempo
se
encargo
de
alejarnos...
Время
позаботилось
о
том,
чтобы
нас
разлучить...
El
deseo
fue
debilitando...
Желание
ослабевало...
Y
ahora
que
estoy
bien
de
la
cabeza,
me
llegas
de
sorpresa
И
теперь,
когда
у
меня
все
в
порядке
с
головой,
ты
появляешься
так
неожиданно
Ahora
tengo
un
nuevo
amor...
Теперь
у
меня
новая
любовь...
Ya
que
tu
cuerpo
en
mi
cama
desaparecio...
Так
как
твое
тело
в
моей
постели
исчезло...
Y
ahora
que
estamos
los
dos
И
теперь,
когда
мы
вдвоем
Quiero
confesarte
Хочу
признаться
Que
por
este
tiempo
y
miedo
la
verdad
he
tenido
que
ocultarte
Что
всё
это
время
из-за
страха
мне
приходилось
скрывать
правду
Sinceramente
ya
no
aguanto
mas
quisiera
hablarte
Честно
говоря,
я
больше
не
могу,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Yo
jamas
pense
en
volverme
asi
y
ahora
necesito
alejarme
Я
никогда
не
думал,
что
стану
таким,
и
теперь
мне
нужно
уйти
Porque
este
hombre
tiene
su
mujer
Потому
что
у
этого
мужчины
есть
женщина
Eh
Eh
es
que
yo
no
puedo
tenerte...
Э-э,
я
не
могу
быть
с
тобой...
Me
tienes
mal
de
la
mente...
Ты
сводишь
меня
с
ума...
Yo
no
quiero
perderte
pero
yo
tengo
a
mi
gata
y
por
eso
Я
не
хочу
тебя
терять,
но
у
меня
есть
моя
девушка,
и
поэтому
(Quiero
Confesarte)
(Хочу
признаться)
Los
Que
Facturan
Los
Que
Facturan
Yailemm
Clande
Yailemm
Clande
(Sinceramente
ya
no
agunato
mas)
(Честно
говоря,
я
больше
не
могу)
(Quisiera
habalrte)
(Хочу
поговорить
с
тобой)
Hablarte
Y
Decirte
Mal
Mia
Поговорить
с
тобой
и
сказать,
малышка
Simplemente
no
te
puede
Просто
не
могу
быть
с
тобой
El
Pasado,
En
El
Pasado
Se
Quedo
Прошлое,
в
прошлом
осталось
Duran
"The
Coach"
Duran
"The
Coach"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.