Clandestino & Yailemm - No Te Das Cuenta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clandestino & Yailemm - No Te Das Cuenta




Me encantas...
Я люблю тебя...
Dice!
Говорит!
y no te das cuenta...
и ты этого не понимаешь...
Hoy vengo a confesarte cuanto me encantas
Сегодня я пришел исповедаться, как сильно ты мне нравишься.
(si me permites...)
(если позволишь...)
me han dicho
мне сказали
que un amor te hace falta
что любовь нужна тебе
he pasado por tu lado
я прошел мимо тебя.
y no te das de cuenta
и ты этого не понимаешь.
creo que he bebido
думаю, я выпил.
ya más de la cuenta
уже больше счета
Yo necesito que tu sepas que!
Я хочу, чтобы ты знал, что!
Yo llevo más 4 meses, queriéndote pillarte y te desapareces
Я больше 4 месяцев хочу тебя поймать и ты исчезнешь.
he tratado de hablarte
я пытался поговорить с тобой.
y me has esquiado un par de veces
и ты катался на лыжах пару раз.
tal parece que en tu océano, nadan muchos peces
кажется, что в вашем океане плавает много рыбы
o tal vez piensas que voy a decirte un par de estupideces
или, может быть, вы думаете, что я скажу вам пару глупостей
Ya estoy un poco borracho, aquí vacilando con los muchachos
Я уже немного пьян, здесь я колеблюсь с мальчиками
me doy cuenta que la cobardía no es de un mero macho
я понимаю, что трусость не от простого мужчины
hoy me voy a tirar de pecho
сегодня я буду тянуть грудь
hoy estoy para ti y al que se meta por el medio lo esparracho
сегодня я для вас, и тот, кто попадает в середине спаррасо
Apresemos de frente
Мы спешим с фронта
no voy a perder tiempo en formalidades
я не собираюсь тратить время на формальности
yo llevo mucho tiempo estudiando tus cualidades
я давно изучаю твои качества.
hoy voy a enseñarte mis habilidades
сегодня я покажу тебе свои навыки
y loco por saber las probabilidades
и сумасшедший, зная шансы
En saber lo que tu piensas,
Знать, что вы думаете,
lo que sientes
что вы чувствуете
para confesarte,
чтобы исповедаться,
que me enamore
пусть влюбится.
y que me conformo
и что я соглашаюсь
con tan solo un noche
всего за одну ночь
hasta la madrugada Hoy vengo a confesarte cuanto me encantas
до рассвета сегодня я пришел, чтобы признаться тебе, как я люблю тебя
(si me permites...)
(если позволишь...)
me han dicho
мне сказали
que un amor te hace falta
что любовь нужна тебе
he pasado por tu lado
я прошел мимо тебя.
y no te das de cuenta
и ты этого не понимаешь.
creo que he bebido
думаю, я выпил.
ya más de la cuenta
уже больше счета
Me dicen que
Мне говорят, что
te hace falta un amor,
тебе нужна любовь.,
te hace falta calor
тебе нужна жара.
pero aquí estoy yo para azotarte
но я здесь, чтобы отшлепать тебя.
mucho más que una atracción,
гораздо больше, чем притяжение,
mucho más que una pasión
гораздо больше, чем страсть
solo dame un minuto a demostrarte
дай мне минуту, чтобы показать тебе
Que sólito yo puedo cumplir tus fantasías
Что только я могу выполнить ваши фантазии
si te sientes triste
если вам грустно
yo te lleno de alegrías
я наполню тебя радостями
sueño con tu cuerpo todos los días
я мечтаю о вашем теле каждый день
para que decir que no,
чтобы сказать, что нет,
Si mi cama esta vacía
Если моя кровать пуста
Y dime que vamos hacer
И скажи мне, что мы будем делать
quiero tenerte,
я хочу иметь тебя.,
quiero tocar tu piel
я хочу прикоснуться к твоей коже.
no me puedo contener
я не могу сдержаться.
hacerte mía,
сделать тебя моей,
aunque sea una vez
хотя бы раз
Tan solo dime que hay que hacer
Просто скажи мне, что нужно сделать
quiero tenerte,
я хочу иметь тебя.,
quiero tocar tu piel
я хочу прикоснуться к твоей коже.
hay no me puedo contener
там я не могу сдержать себя
hacerte mía...
сделать себя моей...
Hoy vengo a confesarte cuanto me encantas
Сегодня я пришел исповедаться, как сильно ты мне нравишься.
(si me permites...)
(если позволишь...)
me han dicho
мне сказали
que un amor te hace falta
что любовь нужна тебе
he pasado por tu lado
я прошел мимо тебя.
y no te das de cuenta
и ты этого не понимаешь.
creo que he bebido
думаю, я выпил.
ya más de la cuenta
уже больше счета
Oye!
Эй!
Como diría un viejo amigo mío
Как сказал бы мой старый друг
el 85% de las personas cuando están ebrias
85% людей в состоянии алкогольного опьянения
siempre dicen la verdad o mejor dicho
они всегда говорят правду или лучше сказать
siempre dicen lo que realmente sienten
они всегда говорят, что они действительно чувствуют
Oye los nuevos
Эй новые
estamos en la calle
мы на улице.
son la nuevas voces para tu estéreo...
это новый голос для вашего стерео...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.