Paroles et traduction Clann An Drumma - The Blood Red Poppies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blood Red Poppies
Кроваво-красные маки
In
a
distant
field
far
away
from
here,
the
blood
red
poppies
dance
В
далеком
поле,
вдали
отсюда,
танцуют
кроваво-красные
маки,
Swaying
gently
in
the
breeze
and
moving
like
a
trance
Плавно
покачиваясь
на
ветру,
словно
в
трансе.
Ma
bonnie
Hielan'
laddie
has
tarried
there
a
while
Мой
славный
горский
парень
задержался
там
ненадолго,
Though
nameless
he
is
upon
the
stane,
we
know
he
is
Argyll
Хоть
имя
его
и
безымянно
на
камне,
мы
знаем,
что
он
из
Аргайла.
No
one
sees,
no
on
hears,
the
spirits
o'
the
past
Никто
не
видит,
никто
не
слышит
духов
прошлого,
Our
heroes
will
rise
again
and
dance
the
victory
dance
Наши
герои
восстанут
вновь
и
станцуют
победный
танец.
Sleep
well,
sleep
well;
do
not
stir,
the
golden
bell
has
rung
Спи
спокойно,
спи
спокойно,
не
шевелись,
золотой
колокол
прозвенел,
And
in
your
peaceful
slumber
never
hear
a
gun
И
в
мирном
сне
ты
никогда
не
услышишь
грохота
орудий.
And
as
the
wind
blows
tae
the
north
& rushes
ever
oan
И
когда
ветер
дует
на
север
и
мчится
вперед,
It
gently
lifts
their
spirits
high
and
brings
them
all
back
home
Он
нежно
поднимает
их
души
и
возвращает
всех
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Lamb, James Wilson, Scott Kemp, Grant Macleod, Dougal Wilkinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.