Clannad - A Bridge (That Carries Us Over) [Remastered 2004] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clannad - A Bridge (That Carries Us Over) [Remastered 2004]




A Bridge (That Carries Us Over) [Remastered 2004]
Мост (Который Несет Нас) [Remastered 2004]
Time came around, and I was in need
Пришло время, и я нуждался в тебе,
You came by my side, all my troubles to ease
Ты пришла ко мне, чтобы облегчить все мои беды,
You collected my heart, healing the past
Ты собрала мое сердце, исцеляя прошлое,
You'll never lay down (?) and I can count on you
Ты никогда не подведешь, и я могу на тебя рассчитывать.
We all speak well of a bridge that carries us over
Мы все хорошо отзываемся о мосте, который несет нас,
...over safe
...в безопасное место.
The art of compromise has surely been our greatest strength
Искусство компромисса, несомненно, стало нашей величайшей силой,
...our greatest strength.
...нашей величайшей силой.
When someone pretends, to circle your firends
Когда кто-то притворяется, кружит вокруг твоих друзей,
And finds he's(?) betraying you 'fore it all ends
И обнаруживает, что предает тебя, прежде чем все закончится,
A bittersweet chain, that'll always remain
Горько-сладкая цепь, которая всегда останется,
So don't let illusions get the better of you
Так что не позволяй иллюзиям взять над тобой верх.
We all speak well of a bridge that carries us over
Мы все хорошо отзываемся о мосте, который несет нас,
...over safe
...в безопасное место.
The art of compromise has surely been our greatest strength
Искусство компромисса, несомненно, стало нашей величайшей силой,
...our greatest strength.
...нашей величайшей силой.
Love is to share, where words can't compare
Любовь - это делиться, где слова не могут сравниться,
Love is desire, so full of fire
Любовь - это желание, такое пламенное.
We all speak well of a bridge that carries us over
Мы все хорошо отзываемся о мосте, который несет нас,
...over safe
...в безопасное место.
The art of compromise has surely been our greatest strength
Искусство компромисса, несомненно, стало нашей величайшей силой,
...our greatest strength.
...нашей величайшей силой.
We all speak well of a bridge that carries us over
Мы все хорошо отзываемся о мосте, который несет нас,
...over safe
...в безопасное место.
The art of compromise has surely been our greatest strength
Искусство компромисса, несомненно, стало нашей величайшей силой,
...our greatest strength.
...нашей величайшей силой.





Writer(s): Ciaran Marion Brennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.