Paroles et traduction Clannad - Coinleach Glas An Fhómhair - Remastered 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coinleach Glas An Fhómhair - Remastered 2003
Зелёные колосья осени - Ремастеринг 2003
Ar
chonnlaigh
ghlais
an
Fhoghmhair
На
зелёных
колосьях
осени,
A
stóirín
gur
dhearc
mé
uaim
Любимый,
я
проводила
тебя
взглядом.
Ba
deas
do
chos
i
mbróig
Красива
была
твоя
нога
в
башмаке,
'Sba
ró-dheas
do
leagan
siubhail.
И
очень
красива
твоя
походка.
Do
ghruaidh
ar
dhath
na
rósaí
Твои
щёки
цвета
розы,
'Sdo
chúirníní
bhí
fighte
dlúith
И
твои
ресницы
густо
завиты.
Monuar
gan
sinn
'ár
bpósadh
Увы,
что
мы
не
женаты,
Nó'r
bórd
luinge
'triall
'un
siubhail.
Или
не
на
борту
корабля,
отправляющегося
в
плавание.
Tá
buachaillí
na
h-áite
seo
Парни
здешние
A'
gartha
'gus
ag
éirghe
teann
Кричат
и
становятся
смелыми,
Is
lucht
na
gcochán
árd
И
те,
кто
с
высокими
сапогами,
A'
deánamh
fáruis
do
mo
chailín
donn
Ухаживают
за
моим
милым
шатеном.
Dá
ngluaiseadh
Rí
na
Spáinne
Если
бы
король
Испании
двинулся
Thar
sáile
's
a
shlóighte
cruinn
Через
море
со
своими
полчищами,
Bhrúighfinn
féar
is
fásach
Я
бы
прошла
через
луга
и
пустыни,
'S
bhéinn
ar
láimh
le
mo
chailín
donn.
И
была
бы
рядом
с
моим
милым
шатеном.
Ceannacht
buaibh
ar
aontaigh'
Стадо
коров
в
приданое,
Dá
mbínn
agus
mo
chailín
donn
Было
бы
у
меня
и
моего
милого
шатена.
Gluais
is
tar
a
chéad-searc
Иди
же,
моя
первая
любовь,
Nó
go
dtéidh
muid
thar
Ghaoth-Bearra
'nonn
Пока
мы
не
отправимся
за
Гэп-оф-Барра,
Go
sgartar
ó
n-a
chéile
Где
разлучают
друг
друга
Bárr
na
gcraobh
's
an
eala
ón
tuinn
Верхушки
деревьев
и
лебедя
от
волны.
Ní
sgarfar
sin
ó
chéile
Их
не
разлучить
друг
с
другом,
'S
níl
ach
baois
díbh
á
chur
'n
mur
gcionn.
И
это
лишь
глупость
- пытаться.
Chuir
mé
leitir
scríobhtha
Я
послала
письмо,
Annsoir
mo
sweetheart
agus
casaoid
ghéar
Моему
возлюбленному
с
горькой
жалобой.
Chuir
sí
chugam
arís
í
Он
вернул
его
мне,
Go
rabh
a
croidhe
istuigh
i
lár
mo
chléibh.
Сказав,
что
его
сердце
в
моей
груди.
Cum
na
h-eala
is
míne
Нежнее
лебедя,
Ná'n
síoda
's
ná
cluimh
na
n-éan
Нежнее
шёлка
и
перьев
птиц,
Nach
trom
an
osna
ghním-se
Как
тяжел
мой
вздох,
Nuair
a
smaoitighim
ar
a
bheith
'sgaradh
léi.
Когда
я
думаю
о
разлуке
с
ним.
'Sé
chuala
mé
Dé
Domhnaigh
Я
слышала
в
воскресенье,
Mar
chómhrádh
'gabháil
eadar
mhnáibh
В
разговоре
между
женщинами,
Go
rabh
sí
'gabháil
'a
pósadh
Что
он
собирается
жениться
Ar
óigfhear
dá
bhfuil
san
áit.
На
молодом
человеке,
который
здесь
живёт.
A
stóirín
glac
mo
chomhairle
Любимый,
послушай
мой
совет,
'S
a'
foghmhar
seo
fan
mar
tá
И
этой
осенью
останься,
как
есть,
'S
cha
leigim
le
'bhfuil
beo
thú
И
пока
ты
жив,
A
stór
nó
's
tú
mo
ghrádh.
Любимый,
ты
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOYA BRENNAN, CLANNAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.