Clannad - Gaoth Barra Na dTonn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clannad - Gaoth Barra Na dTonn




Gaoth Barra Na dTonn
Wind of the Waves
gealach na gconnlach ag éirí sa spéir
The moon in the distance is rising in the sky,
′S grian bhuí an fhómhair ag tomadh sa weir
And the western sun is setting in the water.
na beachógaí 'dranndián sa tsean duilliúr donn
The yellow leaves are turning in the old brown woods,
gaoth barra na g′coillte, gaoth barra na d'tonn
The forests are sighing, the waves are sighing.
na ba óga geimní 'nuas mhallí chró lí?
My young cows are coming in down the yellow slopes,
Sna caoirigh ag meidhlí le druidim na hoich′
And my sheep are making a sound as they welcome the evening,
geal gháir na sruthan fán screagach anonn
The white voice of the streams in the twilight falls,
gaoth barra na g′coillte, gaoth barra na d'tonn
The forests are sighing, the waves are sighing.
Ina sruth uisce cheolmhar na bradáin a′sceith
In the sweet-sounding air the salmon are leaping,
'S thart fa na himill an fhuiseog a breith
And around the rocks the seals are making a sound,
Tig na héanlaith na scaoth ann, an druideog san lon
The sea-gulls are circling in the mist, and the plover,
Mar dideán gan doicheall gaoth barra na d′tonn
As I wander unheeding in the wind of the waves.
'S gímse pádraig agus naomh chonaill caol
And Saint Patrick and Saint Conal,
Nach n-iarraim aon fhlairheas I ndeireadh mo shaoil
I ask not for riches at the end of my days,
Ach m′anam bheith seoladh fá'n duilliúr donn
But only to die as I walk through the brown leaves
ag fás fa do chladaí, a gaoth barra na d'tonn
That are falling around me, in the wind of the waves.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.