Paroles et traduction Clannad - Struggle
[Verse
1:
Izzy
G]
[Куплет
1:
Izzy
G]
May
21st
my
mama
gave
birth
21
мая
моя
мама
родила.
I
was
growing
up
in
the
city
Я
рос
в
городе.
With
the
shitty,
places
where
you
didn't
not
С
дерьмовыми
местами,
где
ты
этого
не
делал.
Remember
any
faces
with
no
free
spaces
Запомните
все
лица
без
свободных
мест.
I
was
5 years
old
when
my
dad
left
me
ice
cold
Мне
было
5 лет
когда
мой
отец
бросил
меня
ледяным
Then
to
myself
I
told
I
ain't
gonna
fold
Потом
я
сказал
себе,
что
не
собираюсь
сдаваться.
I'm
gonna
survive
this
shit,
I
ain't
gonna
quit
Я
переживу
это
дерьмо,
я
не
собираюсь
уходить.
I
was
playing
cool,
cause
I
never
went
to
school
Я
прикидывался
крутым,
потому
что
никогда
не
ходил
в
школу.
I
took
a
tool,
and
broke
the
rule
Я
взял
инструмент
и
нарушил
правило.
I
was
a
fool
Я
был
дураком.
I
was
seven
years,
but
I
never
dropped
any
tears
Мне
было
семь
лет,
но
я
никогда
не
ронял
слез.
I
lived
with
my
mom
and
my
older
brothers
Я
жил
с
мамой
и
старшими
братьями.
Who
was
growing
up
one
after
the
other
Кто
рос
один
за
другим
We
still
live
in
this
got
damn
world
Мы
все
еще
живем
в
этом
проклятом
мире.
Like
I
told
I
was
never
seen
and
heard
Как
я
уже
говорил
Меня
никто
не
видел
и
не
слышал
I
though
that
I
deserved
to
be
heard
Я
думал,
что
заслуживаю
быть
услышанным.
[Verse
2:
Chill
Daddy]
[Куплет
2:
Остынь,
Папочка]
Me
and
Izzy
G
are
up
in
this
bitch
Мы
с
Иззи
Джи
застряли
в
этой
суке
To
show
ya
bitches
we
got
luv
for
this
ish
Чтобы
показать
вам,
суки,
что
у
нас
есть
любовь
к
этому.
Ridin
in
da
house
with
clothes
from
bathing
ape
Еду
в
дом
отца
в
одежде
от
купающейся
обезьяны
But
let
me
tell
ya
bitches
bout
these
dayz
Но
позвольте
мне
рассказать
вам,
суки,
об
этих
днях.
It's
all
good
in
da
neighbourhood
В
этом
районе
все
хорошо.
I'm
misunderstood,
couse
I
ain't
like
Robin
Hood
Меня
неправильно
поняли,
потому
что
я
не
такой,
как
Робин
Гуд.
Get
the
money
for
myself
like
I
should
Получу
деньги
для
себя,
как
и
должен.
When
im
stealin
from
the
rich,
don't
snitch
bitch
Когда
я
ворую
у
богатых,
не
стукачьте,
сука
[Verse
3:
Izzy
G/Chill
Daddy
switch]
[Куплет
3:
Izzy
G/Chill
Daddy
switch]
Days
were
passing
by
and
I
wanted
to
die
Проходили
дни,
и
я
хотел
умереть.
I
didn't
own
a
shit,
nothing
was
mine
У
меня
ни
хрена
не
было,
ничего
не
было
моим.
I
started
with
the
crimes,
I
crossed
the
line
Я
начал
с
преступлений,
я
перешел
черту.
God
gave
me
a
sign,
so
I
started
writing
rhymes
Бог
дал
мне
знак,
и
я
начал
писать
стихи.
Chill
Daddy:
Остынь
Папочка:
What
a
life?
It's
hell
sometimes
Что
за
жизнь?
- иногда
она
превращается
в
ад.
Struggle
with
the
cops
for
doing
crimes
Борьба
с
копами
за
совершение
преступлений
On
the
first
page,
of
the
New
York
Times
На
первой
странице
"Нью-Йорк
Таймс".
You'll
see
in
my
eyes
that
I'm
havin'
hard
times
Ты
увидишь
по
моим
глазам,
что
у
меня
трудные
времена.
Our
music
is
fresh
like
bone
with
flesh
Наша
музыка
свежа,
как
кость
с
плотью.
Don't
try
to
fake
it,
cause
you'll
never
make
it
Не
пытайся
притворяться,
потому
что
у
тебя
ничего
не
получится.
Chill
Daddy:
Остынь
Папочка:
You'll
never
found
a
sound
like
cj's
n
brown's
Ты
никогда
не
найдешь
такого
звука
как
у
Си
Джея
и
Брауна
After
two
rounds
you'll
be
laying
dead
on
da
ground
После
двух
раундов
ты
будешь
лежать
мертвым
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ciaran Marion Brennan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.