Clannad - The Green Fields of Gaothdobhair - traduction des paroles en russe




The Green Fields of Gaothdobhair
Зеленые поля Гаутдобэра
Down past Dunlewey′s bonny lakes one morning I did stray
Однажды утром я бродил мимо прекрасных озер Данлиуи,
Until I reached sweet Clady banks where the silvery salmon play
Пока не достиг милых берегов Клэди, где резвится серебристый лосось.
I strolled around through old Bunbeg and down along the shore
Я прогулялся по старому Банбегу и вдоль берега,
And gazed with admiration on the green fields of Gaothdobhair
И с восхищением смотрел на зеленые поля Гаутдобэра.
I visit Magherclocher on Middletown heights I stand
Я посещаю Магерклокер, стою на высотах Мидлтауна,
Beneath me lies the ocean wide and Machergallon strand
Подо мной лежит широкий океан и берег Магергаллона.
Those sandy banks so dear to me, those banks I do adore
Эти песчаные берега так дороги мне, эти берега я обожаю,
Behind me lies sweet Derrybeg and the green fields of Gaothdobhair
Позади меня лежит милый Деррибег и зеленые поля Гаутдобэра.
The bonny Isle of Gola and Inishmean so near
Прекрасный остров Гола и Инишмин так близко,
I see the little fishing fleet as it lies along the pier
Я вижу маленькую рыбацкую флотилию у пирса.
I wander through the graveyard where those have gone before
Я брожу по кладбищу, где покоятся те, кто ушел раньше,
That once lived happy and content by the green fields of Gaothdobhair
Кто когда-то жил счастливо и беззаботно у зеленых полей Гаутдобэра.
I see sweet Inish Oirthir and far off Tory Isle
Я вижу милый Иниш Ойрхир и далекий остров Тори,
I view the ocean liners as they steam along in style
Я наблюдаю за океанскими лайнерами, которые стильно плывут.
On board are Irish emigrants with hearts both sad and sore
На борту ирландские эмигранты с сердцами, полными печали и боли,
As they gazed on old Tir Chonaill hills and the green fields of Gaothdobhair
Когда они смотрят на холмы Тир-Конайлл и зеленые поля Гаутдобэра.





Writer(s): C.o'braonain, P.o'braonain.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.