Paroles et traduction Clannad - Two Sisters (Live, 1980 Bremen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
were
two
sisters
side
by
side
Рядом
стояли
две
сестры.
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пой,
я-дам,
пой,
я-день.
There
were
two
sisters
side
by
side
Рядом
стояли
две
сестры.
The
boys
are
born
for
me
Парни
рождены
для
меня.
There
were
two
sisters
side
by
side
Рядом
стояли
две
сестры.
The
eldest
for
young
Johnny
cried
Старшая
для
молодого
Джонни
плакала.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верен
своей
любви,
если
он
будет
верен
мне.
Johnny
bought
the
youngest
a
gay-gold
ring
Джонни
купил
самому
молодому
гею-Золотое
кольцо.
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пой,
я-дам,
пой,
я-день.
Johnny
bought
the
youngest
a
gay-gold
ring
Джонни
купил
самому
молодому
гею-Золотое
кольцо.
The
boys
are
born
for
me
Парни
рождены
для
меня.
Johnny
bought
the
youngest
a
gay-gold
ring
Джонни
купил
самому
молодому
гею-Золотое
кольцо.
He
never
bought
the
eldest
a
single
thing
Он
никогда
не
покупал
старшему
ничего.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верен
своей
любви,
если
он
будет
верен
мне.
Johnny
bought
the
youngest
a
beaver
hat
Джонни
купил
самой
молодой
шляпу
бобра.
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пой,
я-дам,
пой,
я-день.
Johnny
bought
the
youngest
a
beaver
hat
Джонни
купил
самой
молодой
шляпу
бобра.
The
boys
are
born
for
me
Парни
рождены
для
меня.
Johnny
bought
the
youngest
a
beaver
hat
Джонни
купил
самой
молодой
шляпу
бобра.
The
eldest
didn't
think
much
of
that
Старшая
об
этом
не
думала.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верен
своей
любви,
если
он
будет
верен
мне.
As
they
were
a-walking
by
the
foamy
brim
Когда
они
шли
мимо
пенопласта.
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пой,
я-дам,
пой,
я-день.
As
they
were
a-walking
by
the
foamy
brim
Когда
они
шли
мимо
пенопласта.
The
boys
are
born
for
me
Парни
рождены
для
меня.
As
they
were
a-walking
by
the
foamy
brim
Когда
они
шли
мимо
пенопласта.
The
eldest
pushed
the
youngest
in
Старшая
толкнула
младшую.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верен
своей
любви,
если
он
будет
верен
мне.
Sister,
oh
sister,
give
me
thy
hand
Сестра,
о,
сестра,
дай
мне
свою
руку.
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пой,
я-дам,
пой,
я-день.
Sister,
oh
sister,
give
me
thy
hand
Сестра,
о,
сестра,
дай
мне
свою
руку.
The
boys
are
born
for
me
Парни
рождены
для
меня.
Sister,
oh
sister,
give
me
thy
hand
Сестра,
о,
сестра,
дай
мне
свою
руку.
And
you
can
have
Johnny
and
all
his
land
И
ты
можешь
забрать
Джонни
и
всю
его
землю.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верен
своей
любви,
если
он
будет
верен
мне.
Oh
sister,
I'll
not
give
you
my
hand
О,
сестра,
я
не
отдам
тебе
свою
руку.
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пой,
я-дам,
пой,
я-день.
Oh
sister,
I'll
not
give
you
my
hand
О,
сестра,
я
не
отдам
тебе
свою
руку.
The
boys
are
born
for
me
Парни
рождены
для
меня.
Oh
sister,
I'll
not
give
you
my
hand
О,
сестра,
я
не
отдам
тебе
свою
руку.
And
I'll
have
Johnny
and
all
his
land
И
у
меня
будет
Джонни
и
вся
его
земля.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верен
своей
любви,
если
он
будет
верен
мне.
So
away
she
sank
and
away
she
swam
Так
далеко
она
затонула
и
уплыла,
она
поплыла.
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пой,
я-дам,
пой,
я-день.
So
away
she
sank
and
away
she
swam
Так
далеко
она
затонула
и
уплыла,
она
поплыла.
The
boys
are
born
for
me
Парни
рождены
для
меня.
So
away
she
sank
and
away
she
swam
Так
далеко
она
затонула
и
уплыла,
она
поплыла.
Until
she
came
to
the
miller's
dam
Пока
она
не
пришла
к
плотине
Мельника.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верен
своей
любви,
если
он
будет
верен
мне.
The
miller,
he
took
her
gay-gold
ring
Мельник,
он
взял
ее
гей-Золотое
кольцо.
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пой,
я-дам,
пой,
я-день.
The
miller,
he
took
her
gay-gold
ring
Мельник,
он
взял
ее
гей-Золотое
кольцо.
The
boys
are
born
for
me
Парни
рождены
для
меня.
The
miller,
he
took
her
gay-gold
ring
Мельник,
он
взял
ее
гей-Золотое
кольцо.
And
then
he
pushed
her
in
again
А
потом
он
снова
толкнул
ее.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верен
своей
любви,
если
он
будет
верен
мне.
The
miller,
he
was
hanged
on
the
mountain
head
Мельник
был
повешен
на
горной
голове.
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пой,
я-дам,
пой,
я-день.
The
miller,
he
was
hanged
on
the
mountain
head
Мельник
был
повешен
на
горной
голове.
The
boys
are
born
for
me
Парни
рождены
для
меня.
The
miller,
he
was
hanged
on
the
mountain
head
Мельник
был
повешен
на
горной
голове.
The
eldest
sister
was
boiled
in
lead
Старшая
сестра
кипела
в
свинце.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верен
своей
любви,
если
он
будет
верен
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
An tOileán Úr (Live, 1980 Bremen)
2
Crann Úll (Live, 1980 Bremen)
3
Gathering Mushrooms (Live, 1980 Bremen)
4
Siúil A Rún (Live, 1980 Bremen)
5
Down by the Salley Gardens (Live, 1980 Bremen)
6
Dúlamán (Live, 1980 Bremen)
7
Teidhir Abhaile Riú (Live, 1980 Bremen)
8
Two Sisters (Live, 1980 Bremen)
9
Níl Sé'N Lá (Live, 1980 Bremen)
10
The Old Couple (Live, 1980 Bremen)
11
Hornpipes: the Fairies Hornpipe / Off to California (Live, 1980 Bremen)
12
Ó Bhean A'Tí (Live, 1980 Bremen)
13
Valparaiso (Live, 1980 Bremen)
14
Rince Philib a Cheoil (Live, 1980 Bremen)
15
Paddy's Rambles Through the Fields / Tommy O Dea's Reel (Live, 1980 Bremen)
16
Máire Bhruinneall (Live, 1980 Bremen)
17
An Buinneán Buí (Live, 1980 Bremen)
18
Ar A Ghabháil'N A Chuan Domh / An Ghiobóg (Live, 1980 Bremen)
19
Turas O'Carolan (Live, 1980 Bremen)
20
An Crúiscín Lán / Cuach Mo Lon Dubh Buí (Live, 1980 Bremen)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.