Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uirchill an Chreagain (Remastered in 2003)
Uirchill an Chreagain (Remastered in 2003)
Ag
uirchill
a′
chreagain
sea
chodail
mise
In
der
Kapelle
des
Felsens
schlief
ich
ein
'Reir
faoi
bhron
Voll
Kummer
und
Leid
Is
le
heiri
na
maid′ne
thainig
sinnir
fa
mo
Und
mit
dem
Morgenlicht
kam
ein
Mädchen
zu
mir
Dhein
le
poig
Gab
mir
einen
Kuss
Bhi
grisoghrus
garth'
aici
'gus
loinhir
ina
Ihre
Wangen
waren
rosig,
ihr
Haar
goldglänzend
Ciabh
mar
or
Wie
strahlendes
Gold
′S
ba
e
iochshlainte
′n
domhain
a
bheith
Und
die
Heilung
der
Welt
wäre
es,
'G
amharc
ar
a′
rioghan
oig
Diese
junge
Königin
anzuseh'n
A
fhiafhir
charthanaigh,
na
caitear
thusa
'nealta
Oh
liebster
Freund,
verweile
nicht
im
Schlaf
Ach
eirigh
go
tapaidh
agus
aistrigh
liom
siar
sa
rod
Steh
schnell
auf
und
folge
mir
den
Weg
entlang
Go
tir
dheas
na
meala
nach
bhfuair
galla
inti
reim
go
foill
Zum
süßen
Land
des
Honigs,
noch
unberührt
vom
Krieg
′S
gheobhair
aoibhneas
ar
hallaf
'mo
Und
du
findest
Freude
in
den
Hallen
meiner
Mhealladhsa
le
siamsa
ceoil
Verführung
mit
Musik
und
Tanz
A
rioghan
is
deise
′n
tu
helen
fa'r
Oh
Königin,
schöner
als
Helena
Treagh
sloigh
Beim
Zug
der
Völker
No
do
na
naoi
mna
deasa,
pharnassus
thu
Oder
als
die
neun
Musen
von
Parnassus,
Bhi
deanta
gclo?
Die
dich
erschufen?
Ce'n
tir
ins
a′
chruinne
′n
ar
hoileadh
In
welchem
Land
dieser
Welt
wurdest
du,
Tu,
a
realt
gan
cheo
Oh
sternenklare,
geboren?
Le'r
mian
leat
mo
shamhrhailsa
bheith
Wenn
du
wünschst,
dass
ich
dich
begleite,
′Cogarnaigh
leat
siar
sa
rod?
Flüstere
mir
auf
dem
Weg
zu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brennan Ciaran Marion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.