Paroles et traduction Clap Cognac - Same Old Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
same
person
known
for
putting
work
in
Я
тот
самый,
кто
пашет,
как
вол,
Smuggling
the
work
yea
hide
it
in
detergent
Проворачиваю
дела,
прячу
товар
в
стиральном
порошке.
If
me
and
my
niggaz
jump
up
out
this
suburban
Если
мы
с
корешами
выскочим
из
своего
района,
You'll
be
left
with
head
wrapped
like
a
turban
Тебе
замотают
голову,
как
турбан.
They
don't
know
what
happen
but
they
said
he
deserved
it
Никто
не
поймет,
что
случилось,
но
скажут,
что
ты
заслужил.
Any
giving
night
I
perform
like
Irving
Каждую
гребаную
ночь
я
выкладываюсь,
как
Ирвинг,
Kyrie
or
Julius
- nah
I
ain't
new
to
this
Кайри
или
Джулиус
- нет,
я
не
новичок
в
этом
деле.
Fast
and
I
am
furious
beating
me
ludicrous
Быстрый
и
яростный,
обгоняю
всех
и
вся,
Aint
nothing
diffrent
but
the
commas
and
the
digits
Ничего
не
изменилось,
кроме
нулей
на
счете.
I
aint
never
change
only
thing
is
riches
Я
не
изменился,
только
богатство
пришло,
Its
a
wicked
game
better
handle
your
business
Это
злая
игра,
лучше
занимайся
своими
делами.
Man
these
niggaz
lame
they
will
Эти
парни
жалкие,
они
Change
for
the
bitches
Изменятся
ради
баб.
With
that
- u
will
never
get
me
mixed
up
- I
never
switched
up
Именно
поэтому
ты
никогда
не
перепутаешь
меня
- я
никогда
не
менялся,
Inspire
all
my
niggaz
I
lift
up
- its
cognac
what
I
might
do
is
switch
cups
Вдохновляю
всех
своих
корешей,
поднимаю
их
- это
коньяк,
детка,
могу
поменять
бокалы.
I
drew
plays
like
holiday
I
get
Bucs
Я
разыгрываю
комбинации,
как
Холидей,
я
получаю
Bucs.
I
aint
never
change
never
switch
Я
никогда
не
менялся,
никогда
не
сдавал
позиций,
Never
fold
never
snitch
Никогда
не
падал
духом,
никогда
не
стучал.
I
aint
never
turn
on
the
mob
- I
am
the
man
for
the
job
Я
никогда
не
предавал
своих
- зарабатывать
деньги
- вот
план.
I
aint
never
cross
my
fam
- getting
money
is
the
plan
Я
никогда
не
подводил
свою
семью
- зарабатывать
деньги
- вот
план.
I
aint
never
lack
1 bit
- I
give
100%
Я
никогда
не
филонил
- я
выкладываюсь
на
100%.
Paper
soldier
I
am
the
luitenant
Бумажный
солдат,
я
лейтенант,
Sign
me
up
of
your
play
has
loot
in
it
Бери
меня
в
свою
игру,
если
там
есть
бабки.
Plus
the
whip
got
the
tool
in
it
Плюс
в
тачке
есть
ствол,
If
you
don't
stop
I
will
pop
that
thing
like
Luke
did
it
Если
не
остановишься,
я
выстрелю,
как
Люк.
Plus
my
crew
is
too
live
К
тому
же
моя
команда
слишком
крутая,
Winter
time
make
ya
block
feel
like
July
Зимой
твой
квартал
будет
пылать,
как
в
июле,
I
an
talking
bout
sunrays
Я
говорю
о
солнечных
лучах,
A
rude
boy
- hold
it
sideways
when
my
gun
raise
Плохой
парень
- держу
ствол
боком,
когда
поднимаю
его,
If
you
on
the
other
end
of
that
its
front
page
Если
ты
на
другом
конце
ствола
- это
первая
полоса,
No
chic
fi
la
my
trap
open
on
Sundays
Никакого
«Чик-фил-А»,
моя
ловушка
открыта
по
воскресеньям,
We
never
close
Мы
никогда
не
закрываемся.
Yea
they
searching
for
clap
he
spit
the
better
flows
Да,
они
ищут
Клэпа,
он
читает
крутые
рифмы,
I
give
the
people
what
they
want
I
am
Jalen
rose
Я
даю
людям
то,
чего
они
хотят,
я
- Джейлен
Роуз.
Nah
I
aint
talking
bout
sports
Нет,
я
не
о
спорте,
Hearing
bout
steals
and
shots
I
aint
talking
bout
courts
Слышу
о
перехватах
и
бросках,
но
я
не
о
суде,
U
with
the
salmon
of
the
sea
Ты
с
лососем
из
моря,
Shit
I
run
with
the
sharks
А
я
вожусь
с
акулами,
I
grab
the
hammer
out
the
v
kid
and
hold
down
the
fort
Я
хватаю
молот
из
фургона
и
держу
оборону.
I
aint
never
change
never
switch
Я
никогда
не
менялся,
никогда
не
сдавал
позиций,
Never
fold
never
snitch
Никогда
не
падал
духом,
никогда
не
стучал.
I
aint
never
turn
on
the
mob
- I
am
the
man
for
the
job
Я
никогда
не
предавал
своих
- зарабатывать
деньги
- вот
план.
I
aint
never
cross
my
fam
- getting
money
is
the
plan
Я
никогда
не
подводил
свою
семью
- зарабатывать
деньги
- вот
план.
I
aint
never
lack
1 bit
- I
give
100%
Я
никогда
не
филонил
- я
выкладываюсь
на
100%.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ladji Zaguehi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.