Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
comet's
tail,
a
hairy
star
Хвост
кометы,
волосатая
звезда
You
swimming
to
an
island
Ты
плывешь
к
острову,
Peeking
through
the
sea
Выглядывая
из
моря.
On
a
quiet
night,
Тихой
ночью
You
left
your
devoted
husband
Ты
оставила
своего
преданного
мужа
And
ran
around
like
you
was
young
again
И
бегала
вокруг,
как
будто
снова
молода.
But
the
devil
don't
care
what
you
do
Но
дьяволу
все
равно,
что
ты
делаешь,
The
only
one
who
cares
is
you
Единственный,
кому
не
все
равно,
— это
ты.
From
a
cirrus
cloud
Из
перистого
облака
You
got
so
far
away
and
how
could
Ты
так
далеко
уплыла,
и
как
могла
You
have
expected
me
to
see
you?
Ты
ожидать,
что
я
тебя
увижу?
The
sun
will
go
down
Солнце
сядет,
And
as
surely
as
the
day
ends
И
так
же
верно,
как
кончается
день,
You
will
lose
control
again
Ты
снова
потеряешь
контроль.
But
the
devil
don't
care
what
you
do
Но
дьяволу
все
равно,
что
ты
делаешь,
The
only
one
who
cares
is
you
Единственный,
кому
не
все
равно,
— это
ты.
My
impatience
is
unforgivable
Мое
нетерпение
непростительно.
You
better
escape
while
you
can
Тебе
лучше
бежать,
пока
можешь,
But
uncertainty
it
has
tied
you
to
this
rock
Но
неуверенность
приковала
тебя
к
этой
скале.
Now
the
needle
draws
no
blood
Теперь
игла
не
берет
кровь.
But
the
devil
don't
care
what
you
do
Но
дьяволу
все
равно,
что
ты
делаешь,
The
only
one
who
cares
is
you
Единственный,
кому
не
все
равно,
— это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greenhalgh Sean Michael, Guertin Robert Lambert, Ounsworth Alexander John, Sargent Lee C, Sargent Tyler W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.