Clap Your Hands Say Yeah - In This Home On Ice - traduction des paroles en russe




In This Home On Ice
В этом доме изо льда
Blue you radiant blue
Синяя, ты сияюще синяя,
I don′t know how you can stand next to me
Я не знаю, как ты можешь стоять рядом со мной.
You you talk like a noose
Ты, ты говоришь, словно петля,
And only confuse my perplexity
И только усиливаешь мою растерянность.
Now that I'm so sad and not quite right
Теперь, когда мне так грустно и не по себе,
I could dance all night
Я мог бы танцевать всю ночь,
I could dance all night
Я мог бы танцевать всю ночь.
Shake your rattle-snake skin
Сбрось свою гремучью кожу
And become a part of society
И стань частью общества.
Wait on down the highway
Подожди меня у дороги,
To see how far I′ll come a-run a-run
Чтобы увидеть, как далеко я убегу, убегу,
Run running
Убегу, бегу.
All that we had salvaged from the fire
Всё, что мы спасли из огня,
Was a waste of time
Было пустой тратой времени,
(But) what a waste of time
(Но) какой пустой тратой времени.
Should I trust all the rust that's on TV
Должен ли я верить всей этой ржавчине по телевизору?
I guess with some distaste I disagree
Думаю, с некоторым отвращением я не согласен
With quite a fashionable dispassion for
С довольно модной бесстрастностью к
The dispossessed under-stressed
Лишенным наследства, не подверженным стрессу.
Gimme gimme gimme gimme gimme
Дай, дай, дай, дай, дай мне,
And I don't care if you don′t like it
И мне всё равно, если тебе это не нравится
Or just don′t see
Или ты просто не видишь.
Now that we fattened the cow
Теперь, когда мы откормили корову
And set out to plow unknown enemies
И отправились пахать неизвестных врагов,
"Wow!" shouts the startled crowd
"Вау!" - кричит пораженная толпа,
"How now did you see what I did see?"
"Как же ты увидел то, что видел я?"
The ravaged cabbage drifts on dark red skies
Разоренная капуста плывет по темно-красному небу,
And it looks so nice
И это выглядит так красиво,
Gee it looks so nice
Черт возьми, это выглядит так красиво.
Shout just let it on out
Крикни, просто выпусти это наружу,
Confusion becomes a philosophy
Смятение становится философией.
Down we're reaching the town where we
Вниз, мы достигаем города, где мы
Don′t have to stand around and look
Не должны стоять и оглядываться
Over our shoulders
Через плечо.
Hell I never knew was what we made it
Черт, я никогда не знал, что мы сделали это таким,
Let's just take it slow in this home on ice
Давай просто не будем торопиться в этом доме изо льда.





Writer(s): Greenhalgh Sean Michael, Guertin Robert Lambert, Ounsworth Alexander John, Sargent Lee C, Sargent Tyler W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.