Clap Your Hands Say Yeah - Upon This Tidal Wave of Young Blood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clap Your Hands Say Yeah - Upon This Tidal Wave of Young Blood




Now that everybody′s here
Теперь, когда все здесь.
Could we please have your attention?
Не могли бы мы привлечь ваше внимание?
There is nothing left to fear
Больше нечего бояться.
No, now that bigfoot is captured
Нет, теперь снежного человека поймали.
But are the children really right, alright, alright
Но действительно ли дети правы, хорошо, хорошо?
But are the children really right, alright, alright
Но действительно ли дети правы, хорошо, хорошо?
Now are the children all alright
Теперь с детьми все в порядке.
There is danger in the night
В ночи есть опасность.
There are things we can't control but
Есть вещи, которые мы не можем контролировать, но
Will we give ourselves a fright
Будем ли мы бояться?
When we become less than human?
Когда мы становимся меньше, чем люди?
There are people who say why
Есть люди, которые говорят: "почему?"
Oh why, oh why?
О, почему, о, почему?
Now there are other ways to die
Теперь есть и другие способы умереть.
Oh why, oh why?
О, почему, о, почему?
But upon this tidal wave
Но на этой приливной волне ...
Oh God, oh God
О Боже, О Боже!
But upon this tidal wave
Но на этой приливной волне ...
Oh God, oh God
О Боже, О Боже!
Of young blood, young blood, young blood, young blood
Молодой крови, молодой крови, молодой крови, молодой крови.
Young blood, young blood, young blood, young blood
Молодая кровь, молодая кровь, молодая кровь, молодая кровь.
We are men who stay alive
Мы-люди, которые остаются в живых.
Who send your children away now
Кто теперь отправит твоих детей?
We are calling from a tower
Мы зовем из башни.
Expressing what must be
Выражая то, что должно быть.
Everyone′s opinion
Мнение каждого
"They are going out to bars
"Они идут в бары.
And they are getting into cars
И они садятся в машины.
I have seen them with my own eyes"
Я видел их своими глазами".
"America please help them!"
"Америка, пожалуйста, помогите им!"
Now they are child stars, child stars, child stars, child stars
Теперь они-детские звезды, детские звезды, детские звезды, детские звезды.
Child stars, child stars, child stars, child stars
Детские звезды, детские звезды, детские звезды, детские звезды, детские звезды
Child stars, child stars, child stars, child stars
Детские звезды, детские звезды, детские звезды, детские звезды, детские звезды
Child stars, child stars, child stars, child stars
Детские звезды, детские звезды, детские звезды, детские звезды, детские звезды
Child stars, child stars, child stars, child stars
Детские звезды, детские звезды, детские звезды, детские звезды, детские звезды
Child stars, child stars, child stars, child stars
Детские звезды, детские звезды, детские звезды, детские звезды, детские звезды
Child stars, child stars, child stars, child stars
Детские звезды, детские звезды, детские звезды, детские звезды, детские звезды
Child stars, child stars
Детские звезды, детские звезды.
With their sex
С их сексом.
And their drugs
И их наркотики.
And their rock
И их рок ...
And rock
И рок ...
And rock
И рок ...
And rock and roll, hey!
И рок-н-ролл, Эй!





Writer(s): Greenhalgh Sean Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.