Claptone feat. Blaenavon - Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claptone feat. Blaenavon - Alone




I don't wanna be alone tonight
Я не хочу быть одна Этой ночью.
And I'm waiting for your call
И я жду твоего звонка.
But you don't wanna use the phone tonight
Но ты не хочешь звонить сегодня ночью.
But I need you afterall
Но ты нужна мне в конце концов.
To pick me up off the floor tonight
Чтобы забрать меня с пола сегодня ночью.
I've never been so low
Я никогда не был так подавлен.
I'm too close to the shore tonight
Я слишком близко к берегу этой ночью.
And I need you to let me know
И мне нужно, чтобы ты дала мне знать.
What you doing to me, baby?
Что ты делаешь со мной, детка?
It's not a game of chess
Это не игра в шахматы.
It's not a modern romance
Это не современный роман.
What you doing to me, baby?
Что ты делаешь со мной, детка?
It's not a game of chess
Это не игра в шахматы.
It's not a modern romance
Это не современный роман.
What you doing to me, baby?
Что ты делаешь со мной, детка?
It's not a game of chess
Это не игра в шахматы.
It's not a modern romance
Это не современный роман.
What you doing to me, baby?
Что ты делаешь со мной, детка?
It's not a game of chess
Это не игра в шахматы.
I don't wanna be alone tonight
Я не хочу быть одна Этой ночью.
And I'm waiting for your call
И я жду твоего звонка.
But you don't wanna use the phone tonight
Но ты не хочешь звонить сегодня ночью.
But I need you afterall
Но ты нужна мне в конце концов.
To pick me up off the floor tonight
Чтобы забрать меня с пола сегодня ночью.
I've never been so low
Я никогда не был так подавлен.
I'm too close to the shore tonight
Я слишком близко к берегу этой ночью.
And I need you to let me know
И мне нужно, чтобы ты дала мне знать.
What you doing to me, baby?
Что ты делаешь со мной, детка?
It's not a game of chess
Это не игра в шахматы.
It's not a modern romance
Это не современный роман.
What you doing to me, baby?
Что ты делаешь со мной, детка?
It's not a game of chess
Это не игра в шахматы.
It's not a modern romance
Это не современный роман.
What you doing to me, baby?
Что ты делаешь со мной, детка?
It's not a game of chess
Это не игра в шахматы.
It's not a modern romance
Это не современный роман.
What you doing to me, baby?
Что ты делаешь со мной, детка?
It's not a game of chess
Это не игра в шахматы.
I can feel you watching me get up, oh
Я чувствую, как ты смотришь, как я встаю.
I can feel you watching me get up, oh
Я чувствую, как ты смотришь, как я встаю.
I can feel you watching me get up, oh
Я чувствую, как ты смотришь, как я встаю.
(It's not a game of chess)
(Это не игра в шахматы)
I can feel you watching me get up, oh
Я чувствую, как ты смотришь, как я встаю.
(It's not a game of chess)
(Это не игра в шахматы)
I can feel you watching me get up, oh
Я чувствую, как ты смотришь, как я встаю.
What you doing to me, baby?
Что ты делаешь со мной, детка?
It's not a game of chess
Это не игра в шахматы.
It's not a modern romance
Это не современный роман.
What you doing to me, baby?
Что ты делаешь со мной, детка?
It's not a game of chess
Это не игра в шахматы.
It's not a modern romance
Это не современный роман.
What you doing to me, baby?
Что ты делаешь со мной, детка?
It's not a game of chess
Это не игра в шахматы.
It's not a modern romance
Это не современный роман.
What you doing to me, baby?
Что ты делаешь со мной, детка?
It's not a game of chess
Это не игра в шахматы.
It's not a modern romance
Это не современный роман.
I can feel you watching me get up, oh
Я чувствую, как ты смотришь, как я встаю.
I can feel you watching me get up, oh
Я чувствую, как ты смотришь, как я встаю.
I can feel you watching me get up, oh
Я чувствую, как ты смотришь, как я встаю.
I can feel you watching me get up, oh
Я чувствую, как ты смотришь, как я встаю.





Writer(s): BREMS DANIEL, GOETTSCH CHRISTOPH, BREMS DANIEL, GOETTSCH CHRISTOPH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.