Paroles et traduction Claptone feat. Jaw - No Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
a
lonely
night
Одинокая
ночь,
Everybody's
happy
Все
счастливы,
Been
turning
around
Кружусь
вокруг,
Looking
for
a
friendly
light
Ищу
дружеский
свет.
But
I
see
nothing
Но
я
ничего
не
вижу,
No
eyes,
no
eyes
on
me
Ничьих
глаз,
ничьих
глаз
на
мне.
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
путей,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
путей,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
It′s
a
lonely
night
Одинокая
ночь,
Everybody's
happy
Все
счастливы,
Been
turning
around
Кружусь
вокруг,
Looking
for
a
friendly
light
Ищу
дружеский
свет.
But
I
see
nothing
Но
я
ничего
не
вижу,
No
eyes,
no
eyes
on
me
(no
eyes
on
me.)
Ничьих
глаз,
ничьих
глаз
на
мне
(ничьих
глаз
на
мне).
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
путей,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
путей,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
It's
a
lonely
night
Одинокая
ночь,
Everybody′s
happy
Все
счастливы,
Been
turning
around
Кружусь
вокруг,
Looking
for
a
friendly
light
Ищу
дружеский
свет.
But
I
see
nothing
Но
я
ничего
не
вижу,
No
eyes,
no
eyes
on
me
Ничьих
глаз,
ничьих
глаз
на
мне,
No
eyes
on
me
Ничьих
глаз
на
мне.
Can
you
see
me
lying?
Видишь
ли
ты,
как
я
лгу?
Can
you
see
why
I
[...]
Видишь
ли
ты,
почему
я
[...]
Can
you
feel
me
thinking?
Чувствуешь
ли
ты,
как
я
думаю?
Would
you
save
me
if
I
fail
Спасёшь
ли
ты
меня,
если
я
паду?
I
would
love
to
love
you
Я
бы
хотел
любить
тебя,
I
would
love
to
be
your
man
Я
бы
хотел
быть
твоим
мужчиной,
But
in
loneliness,
please
leave
me
Но,
пожалуйста,
оставь
меня
в
одиночестве.
No
eyes
(no
eyes...)
Ничьих
глаз
(ничьих
глаз...),
No
eyes
on
me
Ничьих
глаз
на
мне.
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
путей,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
путей,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
It′s
a
lonely
night
Одинокая
ночь,
Everybody's
happy
Все
счастливы,
Been
turning
around
Кружусь
вокруг,
Looking
for
a
friendly
light
Ищу
дружеский
свет.
But
I
see
nothing
Но
я
ничего
не
вижу,
No
eyes,
no
eyes
on...
Ничьих
глаз,
ничьих
глаз
на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPH GOETTSCH, DANIEL BREMS, JONATHAN ILLEL
Album
Wrong
date de sortie
04-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.