Claptone - Heartbeat (ft. Nathan Nicholson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claptone - Heartbeat (ft. Nathan Nicholson)




Heartbeat (ft. Nathan Nicholson)
Сердцебиение (ft. Nathan Nicholson)
Remember walking
Помню, как ты ходила
In down my bedroom floor
По полу моей спальни
I was so innocent
Я был таким наивным
You always so impatient
Ты всегда была такой нетерпеливой
And [?] over floor
И [?] по полу
Should have known better
Надо было быть умнее
So I wrote it in a love letter
Поэтому я написал об этом в любовном письме
So I wrote it in a love letter
Поэтому я написал об этом в любовном письме
So I wrote it in a love letter
Поэтому я написал об этом в любовном письме
Now you hang around
Теперь ты крутишься рядом
Only call me when you feel down
Звонишь мне, только когда тебе плохо
And it's not for me
И это не для меня
All it seem to do is disagree
Кажется, всё это лишь приводит к разногласиям
You hang around
Ты крутишься рядом
Only call me when you feel down
Звонишь мне, только когда тебе плохо
And you disagree
И ты не согласна
All I know is you're enough for me
Всё, что я знаю, это то, что ты мне достаточно
My heartbeat
Моё сердцебиение
My heartbeat
Моё сердцебиение
My heartbeat
Моё сердцебиение
Should have known better
Надо было быть умнее
So I wrote it in a love letter
Поэтому я написал об этом в любовном письме
My heartbeat
Моё сердцебиение
Should have known better
Надо было быть умнее
So I wrote it in a love letter
Поэтому я написал об этом в любовном письме
So S.O.S. it's time you give me your best guess
SOS, пора тебе дать мне свой лучший ответ
S.O.S. can't believe you've left me in this mess
SOS, не могу поверить, что ты оставила меня в таком беспорядке
S.O.S. it's time you give me your best guess
SOS, пора тебе дать мне свой лучший ответ
S.O.S. can't believe you've left me in this mess
SOS, не могу поверить, что ты оставила меня в таком беспорядке
My heartbeat
Моё сердцебиение
Should have known better
Надо было быть умнее
So I wrote it in a love letter
Поэтому я написал об этом в любовном письме
My heartbeat
Моё сердцебиение
Should have known better
Надо было быть умнее
So I wrote it in a love letter
Поэтому я написал об этом в любовном письме
My heartbeat
Моё сердцебиение
Should have known better
Надо было быть умнее
So I wrote it in a love letter
Поэтому я написал об этом в любовном письме
Should have known better
Надо было быть умнее
My heartbeat
Моё сердцебиение
Should have known better
Надо было быть умнее
So I wrote it in a love...
Поэтому я написал об этом в любовн...
My heartbeat
Моё сердцебиение
Should have known better, better
Надо было быть умнее, умнее
So I wrote it in a love... (S.O.S.)
Поэтому я написал об этом в любовн... (SOS)
My heartbeat
Моё сердцебиение
Should have known better (S.O.S.)
Надо было быть умнее (SOS)
So I wrote it in a love... (S.O.S.)
Поэтому я написал об этом в любовн... (SOS)
My heartbeat
Моё сердцебиение
Should have known better, better (S.O.S.)
Надо было быть умнее, умнее (SOS)
So I wrote it in a love... (S.O.S.)
Поэтому я написал об этом в любовн... (SOS)
My heartbeat
Моё сердцебиение
(S.O.S., S.O.S.)
(SOS, SOS)
My heartbeat
Моё сердцебиение
Should have know better (S.O.S.)
Надо было быть умнее (SOS)
In a love... (S.O.S.)
В любовн... (SOS)
My heartbeat
Моё сердцебиение
(S.O.S.)
(SOS)
So I wrote it (S.O.S.)
Поэтому я написал (SOS)
My heartbeat
Моё сердцебиение
(S.O.S.)
(SOS)
So I wrote it
Поэтому я написал





Writer(s): Christoph Goettsch, Daniel Brems, Nathan Nicholson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.