Claptone - Wake Up (Mixed) - traduction des paroles en allemand

Wake Up (Mixed) - Claptonetraduction en allemand




Wake Up (Mixed)
Aufwachen (Gemischt)
I don't know where I'm gonna wake up
Ich weiß nicht, wo ich aufwachen werde
I wonder if I'm gonna wake up with you
Ich frage mich, ob ich mit dir aufwachen werde
I don't know where I'm gonna wake up
Ich weiß nicht, wo ich aufwachen werde
Don't cry (don't cry)
Weine nicht (weine nicht)
I wonder if I'm gonna wake up
Ich frage mich, ob ich aufwachen werde
Sometimes we're just meant to be, meant to be alone
Manchmal sind wir einfach dazu bestimmt, allein zu sein, allein zu sein
What's another night?
Was ist schon eine weitere Nacht?
What's another day?
Was ist schon ein weiterer Tag?
What's a normal life?
Was ist ein normales Leben?
If you're far away, far away from me
Wenn du weit weg bist, weit weg von mir
Take it to the line
Geh bis ans Limit
Take it all the way
Geh den ganzen Weg
What's a normal life?
Was ist ein normales Leben?
If you're far away, far away from me
Wenn du weit weg bist, weit weg von mir
Try to face it
Versuch, dich dem zu stellen
Try to tell me
Versuch, es mir zu sagen
Try to break up but you can't lose what you can't see
Versuch Schluss zu machen, aber du kannst nicht verlieren, was du nicht sehen kannst
Please believe it
Bitte glaube es
I've been trying
Ich habe es versucht
I go back to where we started, will you find me?
Ich gehe zurück dorthin, wo wir angefangen haben, wirst du mich finden?
Don't cry (don't cry)
Weine nicht (weine nicht)
You know
Du weißt
Sometimes we're just meant to be, meant to be alone
Manchmal sind wir einfach dazu bestimmt, allein zu sein, allein zu sein
Don't cry (don't cry)
Weine nicht (weine nicht)
You know
Du weißt
Sometimes we're just meant to be, meant to be alone
Manchmal sind wir einfach dazu bestimmt, allein zu sein, allein zu sein
What's another night?
Was ist schon eine weitere Nacht?
What's another day?
Was ist schon ein weiterer Tag?
What's a normal life?
Was ist ein normales Leben?
If you're far away, far away from me
Wenn du weit weg bist, weit weg von mir
Take it to the line
Geh bis ans Limit
Take it all the way
Geh den ganzen Weg
What's a normal life?
Was ist ein normales Leben?
If you're far away, far away from me
Wenn du weit weg bist, weit weg von mir
I don't know where I'm gonna wake up
Ich weiß nicht, wo ich aufwachen werde
I wonder if I'm gonna wake up with you
Ich frage mich, ob ich mit dir aufwachen werde
I don't know where I'm gonna wake up
Ich weiß nicht, wo ich aufwachen werde
I wonder if I'm gonna
Ich frage mich, ob ich werde
I wonder if I'm gonna
Ich frage mich, ob ich werde
I wonder where I'm gonna
Ich frage mich, wo ich werde
Hit the sidewalk
Geh auf den Bürgersteig
Find a taxi
Finde ein Taxi
I remember how it felt there in the backseat
Ich erinnere mich, wie es sich dort auf dem Rücksitz anfühlte
Try to face it
Versuch, dich dem zu stellen
Try to tell me
Versuch, es mir zu sagen
Try to break up but you can't lose what you can't see
Versuch Schluss zu machen, aber du kannst nicht verlieren, was du nicht sehen kannst
Don't cry (don't cry)
Weine nicht (weine nicht)
You know
Du weißt
Sometimes we're just meant to be, meant to be alone
Manchmal sind wir einfach dazu bestimmt, allein zu sein, allein zu sein
Don't cry (don't cry)
Weine nicht (weine nicht)
You know
Du weißt
Sometimes we're just meant to be, meant to be alone
Manchmal sind wir einfach dazu bestimmt, allein zu sein, allein zu sein
What's another night?
Was ist schon eine weitere Nacht?
What's another day?
Was ist schon ein weiterer Tag?
What's a normal life?
Was ist ein normales Leben?
If you're far away, far away from me
Wenn du weit weg bist, weit weg von mir
Take it to the line
Geh bis ans Limit
Take it all the way
Geh den ganzen Weg
What's a normal life
Was ist ein normales Leben
If you're far away, far away from me
Wenn du weit weg bist, weit weg von mir
What's another night?
Was ist schon eine weitere Nacht?
What's another day?
Was ist schon ein weiterer Tag?
What's a normal life?
Was ist ein normales Leben?
If you're far away, far away from me
Wenn du weit weg bist, weit weg von mir
Take it to the line
Geh bis ans Limit
Take it all the way
Geh den ganzen Weg
What's a normal life?
Was ist ein normales Leben?
If you're far away, far away from me
Wenn du weit weg bist, weit weg von mir
I don't know where I'm gonna wake up
Ich weiß nicht, wo ich aufwachen werde
I wonder if I'm gonna wake up with you
Ich frage mich, ob ich mit dir aufwachen werde
I don't know where I'm gonna wake up
Ich weiß nicht, wo ich aufwachen werde
I wonder if I'm gonna
Ich frage mich, ob ich werde
I wonder if I'm gonna
Ich frage mich, ob ich werde
I wonder where I'm gonna wake up
Ich frage mich, wo ich aufwachen werde
Don't cry (don't cry)
Weine nicht (weine nicht)
I wonder where I'm gonna wake up with you
Ich frage mich, wo ich mit dir aufwachen werde
(Sometimes we're just meant to be, meant to be)
(Manchmal sind wir einfach dazu bestimmt, dazu bestimmt zu sein)
I wonder where I'm gonna wake up
Ich frage mich, wo ich aufwachen werde
Don't cry (don't cry)
Weine nicht (weine nicht)
I wonder if I'm gonna wake up
Ich frage mich, ob ich aufwachen werde
Sometimes we're just meant to be, meant to be alone
Manchmal sind wir einfach dazu bestimmt, allein zu sein, allein zu sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.