Paroles et traduction Clara - Slippin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
making
up
a
story,
it's
not
like
I′m
a
criminal
Я
выдумываю
историю,
я
же
не
преступница
I'm
feeling
myself
ain't
one
hurt
and
you
never
know,
never
know
Чувствую
себя
прекрасно,
никто
не
пострадал,
и
ты
никогда
не
узнаешь,
никогда
не
узнаешь
I
like
that
conversation
I
don′t
know
where
it′s
gonna
go
Мне
нравится
этот
разговор,
не
знаю,
к
чему
он
приведет
I
don't
wanna
lie
but
my
tongue
keeps
on
moving
slow,
moving
slow
Не
хочу
врать,
но
мой
язык
движется
медленно,
медленно
You
get
to
know
me
Ты
узнаешь
меня
But
let′s
keep
it
undercover
Но
давай
держать
это
в
тайне
This
is
getting
out
of
hand
Это
выходит
из-под
контроля
I
know
you
told
me
Я
знаю,
ты
говорил
мне
We
were
supposed
to
love
each
other
Мы
должны
были
любить
друг
друга
I
don't
know
ya
Я
тебя
не
знаю
And
I
got
somebody
else
И
у
меня
есть
кто-то
другой
Boy,
I′m
slippin'
up
Парень,
я
скольжу
And
I
can′t
ignore
what
you
got
in
store
И
я
не
могу
игнорировать
то,
что
ты
приготовил
Just
give
it
up
Просто
отступи
Boy,
I'm
slippin′
up
Парень,
я
скольжу
Maybe
you
should
know
I
really
gotta
go
Возможно,
тебе
стоит
знать,
что
мне
действительно
нужно
идти
Just
give
it
up
Просто
отступи
I
know
I'm
outta
line
but
I
really
want
you
to
stay
Знаю,
я
перегибаю
палку,
но
я
действительно
хочу,
чтобы
ты
остался
I
might
be
actin′
silly
but
you
make
me
wanna
misbehave,
misbehave
Возможно,
я
веду
себя
глупо,
но
ты
заставляешь
меня
плохо
себя
вести,
плохо
себя
вести
I
know
it's
gotta
happen
when
you
start
giving
dogs
a
bone
Я
знаю,
что
так
происходит,
когда
начинаешь
давать
собаке
кость
I
don′t
wanna
lie,
don't
ask,
you
already
know,
already
know
Я
не
хочу
врать,
не
спрашивай,
ты
уже
знаешь,
уже
знаешь
You
get
to
know
me
Ты
узнаешь
меня
But
let′s
keep
it
undercover
Но
давай
держать
это
в
тайне
This
is
getting
out
of
hand
Это
выходит
из-под
контроля
I
know
you
told
me
Я
знаю,
ты
говорил
мне
We
were
supposed
to
love
each
other
Мы
должны
были
любить
друг
друга
I
don't
know
ya
Я
тебя
не
знаю
And
I
got
somebody
else
И
у
меня
есть
кто-то
другой
Boy,
I'm
slippin′
up
Парень,
я
скольжу
And
I
can′t
ignore
what
you
got
in
store
И
я
не
могу
игнорировать
то,
что
ты
приготовил
Just
give
it
up
Просто
отступи
Boy,
I′m
slippin'
up
Парень,
я
скольжу
Maybe
you
should
know
I
really
gotta
go
Возможно,
тебе
стоит
знать,
что
мне
действительно
нужно
идти
Just
give
it
up
Просто
отступи
Give
it
up,
boy,
just
give
it
up
now
Отступи,
парень,
просто
отступи
сейчас
Give
it
up,
give
it
up
Отступи,
отступи
Give
it
up,
boy,
just
give
it
up
now
Отступи,
парень,
просто
отступи
сейчас
Give
it
up,
give
it
up
Отступи,
отступи
Give
it
up,
boy,
just
give
it
up
now
Отступи,
парень,
просто
отступи
сейчас
Give
it
up,
give
it
up
Отступи,
отступи
Give
it
up,
boy,
just
give
it
up
now
Отступи,
парень,
просто
отступи
сейчас
Give
it
up,
give
it
up
Отступи,
отступи
Boy,
I'm
slippin′
up
Парень,
я
скольжу
And
I
can't
ignore
what
you
got
in
store
И
я
не
могу
игнорировать
то,
что
ты
приготовил
Just
give
it
up
Просто
отступи
Boy,
I′m
slippin′
up
Парень,
я
скольжу
Maybe
you
should
know
I
really
gotta
go
Возможно,
тебе
стоит
знать,
что
мне
действительно
нужно
идти
Just
give
it
up
Просто
отступи
Boy,
I′m
slippin'
up
Парень,
я
скольжу
And
I
can′t
ignore
what
you
got
in
store
И
я
не
могу
игнорировать
то,
что
ты
приготовил
Just
give
it
up
Просто
отступи
Boy,
I′m
slippin'
up
Парень,
я
скольжу
Maybe
you
should
know
I
really
gotta
go
Возможно,
тебе
стоит
знать,
что
мне
действительно
нужно
идти
Just
give
it
up
Просто
отступи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Morup, Gisli Gislason, Clara Toft Simonsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.