Paroles et traduction Clara - Was uns bleibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was uns bleibt
Что нам остается
Das
Leben
läuft
nicht
immer
Жизнь
не
всегда
идет
Wie
wir
es
erwarten
Так,
как
мы
ожидаем,
Egal
wie
wir
es
planen
Как
бы
мы
ни
планировали,
Das
Schicksal
mischt
die
Karten
Судьба
тасует
карты.
Wir
wissen
nicht
wie
lange
Мы
не
знаем,
как
долго
Es
uns
zusammenhält
Она
нас
свяжет,
Und
ob
morgen
schon
ein
Teil
И
не
знаем,
будет
ли
завтра
Von
unserem
Leben
fehlt
Часть
нашей
жизни
утрачена.
Und
alles
was
wir
haben
ist
der
Moment
И
все,
что
у
нас
есть,
это
мгновение,
Der
nur
die
Vergangenheit
und
keine
Zukunft
kennt
Которое
знает
только
прошлое,
а
не
будущее.
Erwarte
nicht
dass
alles
wird
wie
es
immer
war
Не
жди,
что
все
будет
так,
как
было,
Das
Leben
ist
schön
Жизнь
прекрасна,
Manchmal
auch
traurig
Иногда
печальна
Und
unberechenbar
И
непредсказуема.
Was
uns
bleibt
ist
der
Moment
Что
нам
остается,
это
мгновение,
Auch
wenn
wir
morgen
alleine
sind
Даже
если
завтра
мы
будем
одни,
Alles
geben,
miteinander
sein
Отдавать
все,
быть
вместе,
Jetzt
ist
unsere
Ewigkeit
Сейчас
наша
вечность,
Egal
wie
die
Dinge
sind
Как
бы
ни
шли
дела,
Darin
liegt
der
tiefere
Sinn
В
этом
и
есть
глубокий
смысл.
Kein
Leben
dauert
ewig
Ни
одна
жизнь
не
длится
вечно,
Oft
wird
uns
erst
bewusst
Часто
мы
осознаем,
Wie
kostbar
die
Minuten
sind
Как
драгоценны
минуты,
Wenn
man
gehen
muss
Только
когда
приходится
уходить.
Und
manches
Leben
ist
so
kurz
И
некоторые
жизни
так
коротки,
Dass
man
es
nicht
versteht
Что
этого
не
понять,
Doch
wieviel
Zeit
ist
nötig
um
Но
сколько
времени
нужно,
чтобы
Zu
spüren
man
hat
gelebt
Почувствовать,
что
ты
жил?
Und
alles
was
wir
haben
ist
der
Moment
И
все,
что
у
нас
есть,
это
мгновение,
Der
nur
das
Jetzt
und
Hier
und
keine
Zukunft
kennt
Которое
знает
только
здесь
и
сейчас,
а
не
будущее.
Erwarte
nicht
dass
alles
wird
wie
es
immer
war
Не
жди,
что
все
будет
так,
как
было,
Das
Leben
ist
schön
Жизнь
прекрасна,
Manchmal
auch
traurig
Иногда
печальна
Und
unberechenbar
И
непредсказуема.
Was
uns
bleibt
ist
der
Moment
Что
нам
остается,
это
мгновение,
Auch
wenn
wir
morgen
alleine
sind
Даже
если
завтра
мы
будем
одни,
Alles
geben,
miteinander
sein
Отдавать
все,
быть
вместе,
Jetzt
ist
unsere
Ewigkeit
Сейчас
наша
вечность,
Egal
wie
die
Dinge
sind
Как
бы
ни
шли
дела,
Darin
liegt
der
tiefere
Sinn
В
этом
и
есть
глубокий
смысл.
Und
die
die
morgen
nicht
mehr
bei
uns
sind
И
те,
кого
завтра
не
будет
с
нами,
Sind
wie
Pusteblumenschirmchen
im
Wind
Как
парашютики
одуванчика
на
ветру,
Sie
sind
nicht
mehr
hier,
aber
sie
sind
auch
nicht
fort
Они
больше
не
здесь,
но
они
и
не
ушли,
Sie
schweben
nur
zu
einem
anderen
Ort
Они
просто
парят
в
другом
месте.
Und
alles
was
wir
haben
ist
der
Moment
И
все,
что
у
нас
есть,
это
мгновение,
Der
nur
das
Jetzt
und
Hier
und
keine
Zukunft
kennt
Которое
знает
только
здесь
и
сейчас,
а
не
будущее.
Erwarte
nicht
dass
alles
wird
wie
es
immer
war
Не
жди,
что
все
будет
так,
как
было,
Das
Leben
ist
schön
Жизнь
прекрасна,
Manchmal
auch
traurig
Иногда
печальна
Und
unberechenbar
И
непредсказуема.
Was
uns
bleibt
ist
der
Moment
Что
нам
остается,
это
мгновение,
Auch
wenn
wir
morgen
alleine
sind
Даже
если
завтра
мы
будем
одни,
Alles
geben,
miteinander
sein
Отдавать
все,
быть
вместе,
Jetzt
ist
unsere
Ewigkeit
Сейчас
наша
вечность,
Egal
wie
die
Dinge
sind
Как
бы
ни
шли
дела,
Darin
liegt
der
tiefere
Sinn
В
этом
и
есть
глубокий
смысл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Cibulka, Kathrin Jantke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.