Paroles et traduction Clara - Was wär die Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was wär die Welt
What Would the World Be
Was
wär
die
Welt
What
would
the
world
be
Du
bist
die,
die
immer
abseits
steht
You're
the
one
who
always
stands
apart
In
einer
großen
Runde
untergeht
In
a
large
crowd
you'll
melt
your
heart
Du
weißt
oft
nicht
was
richtig
ist
You
often
don't
know
what's
right
Und
manchmal
nicht,
ob
du
hier
richtig
bist
And
sometimes
you
don't
know
if
you're
right
here
Du
bist
der,
der
zweifelt
an
der
Welt
You're
the
one
who
doubts
the
world
Weil
das
was
wichtig
ist,
da
draußen
gar
nicht
zählt
Because
what's
important
doesn't
count
out
there
Du
bist
der,
der
immerzu
versucht
You're
the
one
who
always
tries
Ein
besserer
Mensch
zu
sein
To
be
a
better
person
Doch
es
ist
nie
genug
But
it's
never
enough
Doch
was
wär
die
Welt
ohne
die
But
what
would
the
world
be
without
someone
Die
nicht
mit
dem
Strom
in
eine
Richtung
gehn
Who
doesn't
go
with
the
flow
Was
wär
die
Welt
ohne
die
What
would
the
world
be
without
someone
Die
Dinge
mit
anderen
Augen
sehn
Who
sees
things
with
different
eyes
Sie
sehen
was
in
der
Masse
untergeht
They
see
what
gets
lost
in
the
crowd
Und
lesen
was
zwischen
den
Zeilen
steht
And
read
between
the
lines
Sie
hören
den
Unterton
in
einem
leisen
Lied
They
hear
the
undertone
in
a
quiet
song
Und
fühlen
das
was
man
nicht
sieht
And
feel
what
cannot
be
seen
Du
bist
die,
die
sich
verstecken
will
You're
the
one
who
tries
to
hide
Weil
sie
zur
falschen
Zeit
das
Falsche
fühlt
Because
you
feel
the
wrong
thing
at
the
wrong
time
Das
was
du
von
dir
gibst
What
you
give
Ist
für
die
anderen
nichts
wert
Is
worthless
to
the
others
Und
du
weißt,
hier
läuft
irgendwas
verkehrt
And
you
know,
something
is
wrong
here
Doch
was
wär
die
Welt
ohne
die
But
what
would
the
world
be
without
someone
Die
nicht
mit
dem
Strom
in
eine
Richtung
gehn
Who
doesn't
go
with
the
flow
Was
wär
die
Welt
ohne
die
What
would
the
world
be
without
someone
Die
Dinge
mit
anderen
Augen
sehn
Who
sees
things
with
different
eyes
Wir
sehen
was
in
der
Masse
untergeht
We
see
what
gets
lost
in
the
crowd
Und
lesen
was
zwischen
den
Zeilen
steht
And
read
between
the
lines
Wir
hören
den
Unterton
in
einem
leisen
Lied
We
hear
the
undertone
in
a
quiet
song
Und
fühlen
das
was
man
nicht
sieht
And
feel
what
cannot
be
seen
Wir
folgen
nicht
dem
Strom
We
don't
follow
the
stream
Und
wir
bleiben
auch
nicht
stehen
And
we
won't
stay
in
one
place
Wir
legen
eigene
Spuren
We
leave
our
own
traces
Und
wer
ein
Herz
hat,
kann
sie
sehen
And
those
who
have
a
heart
will
see
them
Folge
nicht
dem
Strom
Don't
follow
the
stream
Leg
Deine
eigene
Spur
Leave
your
own
mark
Wer
fühlt
der
wird
sie
sehen
Those
who
feel
will
see
it
Doch
was
wär
die
Welt
ohne
die
But
what
would
the
world
be
without
someone
Die
nicht
mit
dem
Strom
in
eine
Richtung
gehn
Who
doesn't
go
with
the
flow
Was
wär
die
Welt
ohne
die
What
would
the
world
be
without
someone
Die
Dinge
mit
anderen
Augen
sehn
Who
sees
things
with
different
eyes
Wir
sehen
was
in
der
Masse
untergeht
We
see
what
gets
lost
in
the
crowd
Und
lesen
was
zwischen
den
Zeilen
steht
And
read
between
the
lines
Wir
hören
den
Unterton
in
einem
leisen
Lied
We
hear
the
undertone
in
a
quiet
song
Und
fühlen
das
was
man
nicht
sieht
And
feel
what
cannot
be
seen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Cibulka, Kathrin Jantke
Album
Jetzt
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.