Paroles et traduction Clara Benin - Parallel Universe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parallel Universe
Параллельная вселенная
It
doesn′t
seem
to
make
sense
В
этом
нет
никакого
смысла,
Everything
was
going
well
Всё
шло
так
хорошо,
Guess
that
was
just
the
surface
Наверное,
это
была
лишь
поверхность,
'Cause
underneath
I
couldn′t
tell
Потому
что
под
ней
я
не
могла
понять,
No,
I
couldn't,
I
couldn't
tell
Нет,
я
не
могла,
я
не
могла
понять.
He
was
my
brightest
star
Ты
был
моей
самой
яркой
звездой
In
the
night
I
couldn′t
ignore
В
ночи,
которую
я
не
могла
игнорировать,
′Cause
when
he
plays
his
guitar
Потому
что,
когда
ты
играешь
на
гитаре,
He
knows
exactly
where
to
go
Ты
точно
знаешь,
куда
идти.
He
takes
the
lead
and
I
follow
Ты
ведешь,
а
я
следую
за
тобой.
Aimlessly
I
follow
Бесцельно
я
следую
за
тобой.
In
a
parallel
universe
В
параллельной
вселенной
Everything
in
reverse
Всё
наоборот,
Maybe
you
could
be
mine
Может
быть,
ты
мог
бы
быть
моим.
In
a
parallel
universe
В
параллельной
вселенной,
Where
timing
is
kind
to
us
Где
время
к
нам
благосклонно,
Maybe
we
would
be
alright
Может
быть,
у
нас
всё
было
бы
хорошо.
I
put
myself
to
blame
Я
виню
себя,
I
let
you
get
away
Я
позволила
тебе
уйти.
But
I
feel
it
coming
back
Но
я
чувствую,
как
это
возвращается,
I
close
my
eyes,
I
flashback
Я
закрываю
глаза,
я
вспоминаю,
And
just
like
that,
I
relapsed
И
вот
так,
я
снова
срываюсь.
Helplessly
I
relapsed
Беспомощно
я
срываюсь.
In
a
parallel
universe
В
параллельной
вселенной
Everything
in
reverse
Всё
наоборот,
Maybe
you
could
be
mine
Может
быть,
ты
мог
бы
быть
моим.
In
a
parallel
universe
В
параллельной
вселенной,
Where
timing
is
kind
to
us
Где
время
к
нам
благосклонно,
Maybe
we
would
be
alright
Может
быть,
у
нас
всё
было
бы
хорошо.
In
a
parallel
universe
В
параллельной
вселенной
Maybe
you'd
be
my
first
Может
быть,
ты
был
бы
моим
первым,
I
could
be
your
only
one
Я
могла
бы
быть
твоей
единственной.
Oh,
this
universe
is
a
curse
О,
эта
вселенная
— проклятие,
Where′s
timing
so
cruel
to
us
Где
время
так
жестоко
к
нам.
I
don't
know
how
to
be
alright
Я
не
знаю,
как
быть
счастливой.
Don′t
want
to
live
in
a
world
where
you
are
not
mine
Не
хочу
жить
в
мире,
где
ты
не
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Marie Ledesma Benin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.