Paroles et traduction Clara Cava - Amor Amor
Yo
no
le
digo
mi
amor,
amor
I'm
not
saying
my
love,
love
Vos
sos
mi
amor,
amor
You're
my
love,
love
Yo
no
hablo
de
amor,
amor
I'm
not
talking
about
love,
love
Vos
sos
mi
amor,
amor
You're
my
love,
love
Yo
no
estoy
en
control,
amor
I'm
not
in
control,
love
Tampoco
vos,
perdón
Neither
are
you,
sorry
Yo
no
tengo
razón,
amor
I'm
not
right,
love
Tampoco
vos,
perdón
Neither
are
you,
sorry
Solo
pido
que
me
prestes
atención
I
just
ask
that
you
pay
attention
to
me
Cuando
te
hablo,
por
favor
When
I
talk
to
you,
please
Solamente
te
escuchás
a
vos
You
only
listen
to
yourself
Y
yo
pierdo
la
razón
And
I
lose
my
mind
Intentando
darte
alguna
explicación
Trying
to
give
you
some
kind
of
explanation
¿Y
cuándo
es
que
nace
el
aprendizaje
And
when
does
learning
begin
Para
que
mi
cuerpo
se
relaje,
mi
mente
se
encaje?
For
my
body
to
relax,
my
mind
to
fit
in?
Si
una
y
otra
vez
caigo
en
el
mismo
agujero
If
time
and
again
I
fall
into
the
same
hole
Ya
te
digo
que
yo
sé
que
el
golpe
no
es
algo
canchero
I
tell
you
I
know
that
the
blow
is
not
something
cool
Y
me
arrepiento
lento
de
lo
que
siento
And
I
slowly
regret
what
I
feel
No
me
arrepiento,
miento
I
don't
regret
it,
I
lie
Siento
intenso
cada
momento
I
feel
every
moment
intensely
Me
arrepiento
lento
de
lo
que
siento
I
slowly
regret
what
I
feel
No
me
arrepiento,
miento
I
don't
regret
it,
I
lie
Siento
intenso
cada
momento
I
feel
every
moment
intensely
Cada
momento,
lento
y
suave
Every
moment,
slow
and
gentle
Siento
intenso,
usted
lo
sabe
I
feel
intensely,
you
know
Todo
este
tiempo
que
pensé
tenerte
cerca
All
this
time
that
I
thought
I
had
you
close
¿Dónde
estabas?
Nadie
sabe
Where
were
you?
Nobody
knows
Yo
no
le
digo
mi
amor,
amor
I'm
not
saying
my
love,
love
Vos
sos
mi
amor,
amor
You're
my
love,
love
Yo
no
hablo
de
amor,
amor
I'm
not
talking
about
love,
love
Vos
sos
mi
amor,
amor
You're
my
love,
love
Yo
no
estoy
en
control,
amor
I'm
not
in
control,
love
Tampoco
vos,
perdón
Neither
are
you,
sorry
Yo
no
tengo
razón,
amor
I'm
not
right,
love
Tampoco
vos,
perdón
Neither
are
you,
sorry
Solo
pido
que
me
prestes
atención
I
just
ask
that
you
pay
attention
to
me
Cuando
te
hablo,
por
favor
When
I
talk
to
you,
please
Por
una
vez,
una
maldita
vez
For
once,
for
once
Solamente
te
escuchás
a
vos
You
only
listen
to
yourself
Y
yo
pierdo
la
razón
And
I
lose
my
mind
Intentando
darte
alguna
explicación
Trying
to
give
you
some
kind
of
explanation
Este
es
un
mensaje
que
quiero
que
baje
This
is
a
message
I
want
you
to
take
down
Para
que
el
cuerpo
se
nos
relaje,
nuestra
mente
se
encaje
So
that
our
bodies
can
relax,
our
minds
can
fit
in
Si
vamos
a
seguir
tirando
en
puntas
opuestas
If
we're
going
to
keep
pulling
in
opposite
directions
Me
parece
que
es
momento
de
cortar
la
fina
cuerda
I
think
it's
time
to
cut
the
fine
string
Y
me
arrepiento
lento
de
lo
que
siento
And
I
slowly
regret
what
I
feel
No
me
arrepiento,
miento
I
don't
regret
it,
I
lie
Siento
intenso
cada
momento
I
feel
every
moment
intensely
Me
arrepiento
lento
de
lo
que
siento
I
slowly
regret
what
I
feel
No
me
arrepiento,
miento
I
don't
regret
it,
I
lie
Siento
intenso
cada
momento
I
feel
every
moment
intensely
Cada
momento,
lento
y
suave
Every
moment,
slow
and
gentle
Siento
intenso,
usted
lo
sabe
I
feel
intensely,
you
know
Todo
este
tiempo
que
pensé
tenerte
cerca
All
this
time
that
I
thought
I
had
you
close
¿Dónde
estabas?
Nadie
sabe
Where
were
you?
Nobody
knows
Si
es
tan
fácil
irse
If
it's
so
easy
to
leave
¿Por
qué
no
me
fui?
Why
didn't
I
leave?
Si
la
mente
lo
sabe
If
the
mind
knows
¿Por
qué
no
lo
hace?
Why
doesn't
it
do
it?
No
le
digo
mi
amor,
amor
I'm
not
saying
my
love,
love
Vos
sos
mi
amor,
amor
You're
my
love,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Cava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.