Paroles et traduction Clara Cava - Desierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentes
sin
pensamiento,
me
mientes,
Minds
without
thought,
you
lie
to
me,
Pierdes
el
tiempo,
frentes
que
tanto
lamento
You
waste
your
time,
foreheads
that
I
so
regret
Golpes
contra
el
cemento
Hits
against
the
cement
Y
así
es
cómo
se
rompen
los
cimientos.
And
that's
how
the
foundations
are
broken.
Yo
freno,
y
te
advierto
I
brake,
and
I
warn
you
Porque
tal
vez
no
estés
despierto
Because
maybe
you're
not
awake
Pero
hay
que
estar
mucho
más
atentos
But
we
have
to
be
much
more
attentive
Más
afilados
con
los
argumentos.
Sharper
with
the
arguments.
Lo
que
decís
no
es
cierto,
basta
What
you
say
is
not
true,
that's
it
Necesito
parar
un
momento
I
need
to
stop
for
a
moment
Porque,
¿yo
qué
hago
si
te
pierdo?
Because,
what
do
I
do
if
I
lose
you?
El
mundo
entero
se
cae,
sería
The
whole
world
will
fall,
it
would
be
Como
un
desierto
Like
a
desert
(El
mundo
entero
se
cae)
(The
whole
world
falls)
Sería
como
un
desierto
It
would
be
like
a
desert
(El
mundo
entero
se
cae)
(The
whole
world
falls)
Sería
como
desierto
It
would
be
like
desert
(El
mundo
entero
se
cae)
(The
whole
world
falls)
Sería
como
desierto.
It
would
be
like
desert.
Sería
cómo
un
desierto
It
would
be
like
a
desert
Si
te
pierdo,
un
desierto
If
I
lose
you,
a
desert
Sería
cómo
un
desierto
It
would
be
like
a
desert
Si
te
pierdo,
un
desierto.
If
I
lose
you,
a
desert.
Puentes
entre
momentos
son
paréntesis
Bridges
between
moments
are
parentheses
Que
separan
nuestros
cuerpos,
nuestros
cuentos
That
separate
our
bodies,
our
tales
En
la
misma
oración,
te
ato
y
te
suelto
In
the
same
sentence,
I
tie
you
and
let
you
go
Te
llevo
y
te
devuelvo
I
take
you
and
give
you
back
Me
distraigo
y
me
duermo
I
get
distracted
and
fall
asleep
Tantos
espejismos,
lo
real
no
entiendo
So
many
mirages,
I
don't
understand
the
real
thing
Para
parar
con
estos
locos
pensamientos
To
stop
these
crazy
thoughts
Debo
plantarme
firme
en
cada
movimiento.
I
must
stand
firm
in
every
move.
Lo
que
decís
es
cierto,
basta
What
you
say
is
true,
enough
Necesito
parar
un
momento
I
need
to
stop
for
a
moment
Porque
¿yo
qué
hago
si
te
pierdo?
Because
what
do
I
do
if
I
lose
you?
El
mundo
entero
se
cae,
sería
The
whole
world
will
fall,
it
would
be
Como
un
desierto
Like
a
desert
(El
mundo
entero
se
cae)
(The
whole
world
falls)
Sería
como
un
desierto...
It
would
be
like
a
desert...
Sería
como
un
desierto
It
would
be
like
a
desert
Si
te
pierdo,
un
desierto
If
I
lose
you,
a
desert
Sería
como
un
desierto
It
would
be
like
a
desert
Si
te
pierdo,
un
desierto.
If
I
lose
you,
a
desert.
Sería
como
un
desierto
It
would
be
like
a
desert
Si
te
pierdo,
un
desierto
If
I
lose
you,
a
desert
Sería
como
un
desierto
It
would
be
like
a
desert
Si
te
pierdo,
un
desierto
If
I
lose
you,
a
desert
Sería
como
un
de
It
would
be
like
a
de
(El
mundo
entero
se
cae).
(The
whole
world
falls).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Cava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.