Clara Cava - En Cualquiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Cava - En Cualquiera




En Cualquiera
En Cualquiera
Bailo me agacho y me estrecho
I dance and bend over
Se me sube la pollera hasta el pecho
My skirt rises to my chest
Se me subió el escabio el bocho
I'm high on myself
Si te veo te acecho
If I see you, I'll stalk you
Digan lo q quieran total no escucho
Say what you want, I don't listen
Qué me importa si después tan chochos
What do I care if they're all crazy?
La envidia mata
Envy kills
Y algunxs se piensan q no
And some people think it doesn't
Date cuenta te hace peor a vos.
Realize it makes you worse.
Me siento libre de todo
I feel free from everything
Hago solo lo q quiero
I only do what I want
Si quiero me pongo en pedo te muestro el culo
If I want to get drunk, I'll show you my ass
O me quedo en casa
Or I'll stay home
Pienso y me fumo uno
I'll think and smoke one
Duros pensamientos
Hard thoughts
Pulo mis ideas
I'll jump out my ideas
Juro desprenderme
I swear to get rid of
De todxs los que no sean
All those who are not
Puros con lo q dicen y sienten
Real with what they say and feel
Si estoy en cualquiera
If I'm in anyone
No te acerques a
Don't come near me
No te acerques
Don't come near me
No te acerques así
Don't come near me like that
Estoy en cualquiera
I'm in anyone
No te acerques a
Don't come near me
No te acerques
Don't come near me
No te acerques así.
Don't come near me like that.
Juego con fuego y me excedo en cuanto transgredo las reglas
I play with fire and overdo it when I break the rules
Me enredo en quilombos siempre me meto hasta el fondo,
I get into trouble, I always go all the way,
Me expongo
I expose myself
Desde lo oscuro te respondo
I answer you from the darkness
Vas a ver como me pongo.
You'll see how I get.
Porque supongo vas a desaparecer
Because I guess you're going to disappear
Si prolongo la ilusión te fallaré
If I prolong the illusion, I will fail you
Se vuelve tan efímero el placer
The pleasure becomes so ephemeral
Juro que en algún momento me calmaré
I swear that at some point I will calm down
Si me la doy contra la pared otra vez tal vez
If I hit the wall again, maybe
Me despertaré, me levantaré
I'll wake up, I'll get up
Tal vez
Maybe
Te miraré y me cansaré.
I'll look at you and get tired.
Si estoy en cualquiera
If I'm in anyone
No te acerques a
Don't come near me
No te acerques
Don't come near me
No te acerques así
Don't come near me like that
Estoy en cualquiera
I'm in anyone
No te acerques a
Don't come near me
No te acerques
Don't come near me
No te acerques así.
Don't come near me like that.
Las armas no sirven de protección
Weapons do not serve as protection
Por ellas veo esta violencia a mi alrededor
Because of them I see this violence around me
Las palabras son el detonante de la acción
Words are the trigger for action
Lo que digas sin querer me dispara tu emoción
What you say without meaning to fires your emotion at me
Buscá un mensaje de paz sin ser ingenua
Find a message of peace without being naive
Basta de utopías de dormir los sueños
Enough of utopias of sleeping dreams
Prefiero ver un mamarracho
I prefer to see a clown
Que una hoja en blanco
Than a blank page
Prefiero ver tu oscuridad
I prefer to see your darkness
Que tu falso santo
Than your false saint
Como explico
How do I explain
Hablando en serio el alma calma
Speaking seriously, the soul is calm
Sin miedo sin trabas déjalo que salga
Without fear, without barriers, let it out
No se le falta el respeto
Respect is not lacking
A la sinceridad
To sincerity
Mi opinión es la perspectiva
My opinion is the perspective
Que tengo para dar
That I have to give
Llena de subjetividad
Full of subjectivity
Quiero hacértela llegar
I want to make it reach you
Puede interesarte aunque no sea la verdad
It may interest you even if it is not the truth
Si la verdad no es una sola
If the truth is not just one
La verdad no es una sola
The truth is not just one





Writer(s): Clara Cava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.