Clara Cava - La Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Cava - La Luna




La Luna
Луна
Llegué gritando
Я пришла с криком,
Perdí la paciencia
Теряя терпение.
Salí llorando
Ушла в слезах
Por inexperiencia
По неопытности.
Me fui caminando
Уходила пешком,
Dejando de lado lo malo
Оставляя позади все плохое.
Algo sigue molestando
Что-то все еще беспокоит,
Una nube densa llueve sobre mi cabeza y me pesa
Плотная туча висит над моей головой и давит.
Ay, ando siempre por acá
Ой, я всегда здесь брожу,
Uh-uh-ah, presa de mis pensamientos,
У-у-а, пленница своих мыслей, да.
Qué bueno que alguien vino a buscarme
Как хорошо, что кто-то пришел за мной,
Sacarme un rato de acá dentro
Вытащить меня ненадолго отсюда.
Salí buscando
Вышла в поисках
Un poco de paz y silencio
Немного покоя и тишины.
Ahí te vi de lejos
Там я увидела тебя издалека,
Sentí un tranquilo suspenso
Почувствовала спокойное предвкушение.
Te vi bailando
Видела, как ты танцуешь.
Vos sos el contraste de todo lo malo
Ты контраст всему плохому.
Y aunque quería quedarme solita
И хотя я хотела побыть одна,
No pude resistirme, no, ni soltarte la mano
Я не смогла сопротивляться, нет, и отпустить твою руку.
Ay, ando siempre por acá
Ой, я всегда здесь брожу,
Uh-uh-ah, presa de mis pensamientos,
У-у-а, пленница своих мыслей, да.
Qué bueno que viniste a buscarme
Как хорошо, что ты пришел за мной,
Sacarme un rato de acá dentro
Вытащить меня ненадолго отсюда.
Tengo ganas de irme a bailar
Хочу пойти потанцевать,
Un lento en la luna
Медленный танец на луне.
Quiero que me lleves en tu nave espacial
Хочу, чтобы ты взял меня в свой космический корабль.
Acampamos en la luna
Разбьем лагерь на луне.
Ay, ando siempre por acá
Ой, я всегда здесь брожу,
Uh-uh-ah, presa de mis pensamientos,
У-у-а, пленница своих мыслей, да.
Qué bueno que alguien vino a buscarme
Как хорошо, что кто-то пришел за мной,
Sacarme un rato de acá dentro
Вытащить меня ненадолго отсюда.
Tengo ganas de irme a bailar
Хочу пойти потанцевать,
Un lento en la luna
Медленный танец на луне.
Quiero que me lleves en tu nave espacial
Хочу, чтобы ты взял меня в свой космический корабль.
Acampamos en la luna
Разбьем лагерь на луне.
Necesito que me saques de acá
Мне нужно, чтобы ты забрал меня отсюда
Y me lleves a flotar por la luna
И унес меня парить над луной.
Todo lo que hacés es especial
Все, что ты делаешь, особенное.
Por eso con vos quiero irme a la luna
Поэтому с тобой я хочу улететь на луну.
Te vi riendo (te vi riendo)
Видела твою улыбку (видела твою улыбку).
Me convertiste en la luna (me convertiste en la luna)
Ты превратил меня в луну (ты превратил меня в луну).
Por qué toda esta luz es tuya
Почему весь этот свет твой?
Luz es tuya
Свет твой.
Luz es tuya
Свет твой.





Writer(s): Clara Cava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.