Paroles et traduction Clara Charlotte - Cassiopée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par
où
commencer
Where
can
I
begin?
Nous
deux
c'est
spécial
You
and
I,
we
are
peculiar
T'es
devenue
virale
You
became
popular
J'suis
plus
habituée
I
am
no
longer
familiar
T'es
ma
symétrie
on
se
reflète
You
are
my
symmetry,
we
reflect
each
other
Et
ça
deviens
compliqué
And
it
becomes
complicated
Faut
qu'on
avance,
qu'on
s'abandonne
We
have
to
move
forward,
let
ourselves
go
J'ai
besoin
d'abdiquer
I
need
to
surrender
Les
non
dits
et
les
silences
assourdissants
qui
m'empêchent
de
penser
The
unspoken
words
and
deafening
silences
fill
my
thoughts
Si
l'amour
rend
aveugle
c'est
que
quand
je
t'aime
If
love
makes
you
blind,
when
I
love
you
Je
ne
fais
que
pleurer
I
cannot
help
but
cry
Avec
toi
j'ai
pris
des
risques
With
you,
I
have
taken
risks
Mon
coeur
navigue
mais
ne
fais
que
tanguer
My
heart
sails
but
only
drifts
Le
choix
est
vite
fait
The
choice
is
quickly
made
J'en
suis
désolé
I
am
sorry
T'es
mon
talon
d'Achille
un
grand
point
sensible
You
are
my
Achilles
heel,
a
vulnerable
spot
Alors
j'ai
tout
coupé
So
I
have
cut
us
off
La
pluie
sur
la
vitre
je
repense
à
toi
dans
le
VTC
The
rain
on
the
window
as
I
think
back
to
you
in
the
taxi
Les
yeux
topazes
je
chante
quelques
phases
Your
topaz
eyes,
I
remember
the
words
I
sang
La
course
est
terminée
The
race
is
over
J'ai
mit
tes
5 étoiles
I
have
given
you
my
five
stars
Car
t'es
ma
Cassiopée
Because
you
are
my
Cassiopeia
Où
que
tu
sois
où
que
j'aille
Wherever
you
are,
wherever
I
may
go
Sur
toi
j'aurais
les
deux
yeux
rivés
My
eyes
will
always
be
fixed
upon
you
Je
t'appelle
mais
tu
ne
me
répond
pas
I
call
you,
but
you
do
not
answer
Pourquoi
est
ce
que
ça
me
blesse
tant
que
ça
Why
does
this
hurt
so
much?
Subir
la
faiblesse
non
je
peux
pas
I
cannot
handle
weakness
Donc
on
doit
se
dire
bye
bye
So
we
must
say
goodbye
Au
revoir
ma
cassiopée
Farewell
my
Cassiopeia
Bye
bye
bye
bye
Bye
bye
bye
bye
Au
revoir
ma
Cassiopée
Goodbye
my
Cassiopeia
Au
revoir
ma
Cassiopée
Goodbye
my
Cassiopeia
Bye
bye
bye
bye
Bye
bye
bye
bye
Au
revoir
ma
Cassiopée
Goodbye
my
Cassiopeia
Le
coeur
a
ses
raisons
que
toi
même
t'ignore
The
heart
has
its
reasons
that
you
yourself
ignore
Au
fil
des
saisons
quand
la
lune
me
sourit
j'espère
que
As
the
seasons
change,
when
the
moon
smiles
upon
me,
I
hope
J'ai
une
place
dans
tes
rêves
quand
toi
tu
dors
I
have
a
place
in
your
dreams
when
you
sleep
Et
que
demain
sera
toujours
mieux
qu'hier
And
that
tomorrow
will
be
better
than
yesterday
J'ai
mal
mais
je
le
dis
pas
I
am
hurting
but
I
will
not
say
it
Je
pleure
mais
je
le
dis
pas
I
am
crying
but
I
will
not
say
it
En
péril
est
notre
histoire
Our
story
is
in
jeopardy
Car
les
autres
passent
avant
moi
Because
others
come
before
me
J'ai
mal
mais
je
le
dis
pas
I
am
hurting
but
I
will
not
say
it
Je
pleure
mais
je
le
dis
pas
I
am
crying
but
I
will
not
say
it
Il
est
temps
que
je
m'efface
It
is
time
for
me
to
fade
away
Donc
on
doit
se
dire
bye
bye
So
we
must
say
goodbye
Aurevoir
ma
cassiopée
Farewell
my
Cassiopeia
Bye
bye
bye
bye
Bye
bye
bye
bye
Au
revoir
ma
Cassiopée
Goodbye
my
Cassiopeia
Au
revoir
ma
Cassiopée
Goodbye
my
Cassiopeia
Bye
bye
bye
bye
Bye
bye
bye
bye
Au
revoir
ma
Cassiopée
Goodbye
my
Cassiopeia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Charlotte, Romain Nohra
Album
Venus
date de sortie
04-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.