Clara Charlotte - ME VOILÀ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Charlotte - ME VOILÀ




ME VOILÀ
I'M HERE
J'pense à mes potes avec qui je vagabonde en attendant qu'le malheur passe
I'm thinking of my friends, with whom I wander while waiting for unhappiness to pass
J'voulais juste créer un monde
I just wanted to create a world
tout ce qui nous marque s'efface
Where everything that hurts us fades away
Colère dans la mâchoire
Anger in my jaw
J'chante le meilleur de mon inspi
I'm singing my best inspiration
On dit, on dit, qu'les opposés s'attirent
They say, they say, that opposites attract
Donc dans cabine je sature babe
So in the booth, I saturate you, babe
J'aime pas les détours
I don't like detours
C'est qu'une fois qu'on s'y retrouve
It's only once we're there
Qu'on connaît le parcours
That we know the journey
On vit dans l'insensé
We live in madness
C'qui nous rend insensibles
What makes us insensitive
J'ai poser les bases, faire de certains mes piliers
I had to lay the foundation, to make some people my pillars
Filtrer ma rage pour la multiplier
Filter my anger to multiply it
Pour nos côtés noirs je me dois de briller
For our dark sides, I have to shine
Encore un soir je n'fais que prier
Another night when I do nothing but pray
Maintenant me voilà sous lumière de Paname
Now here I am, in the light of Paris
Le cœur est pas
My heart is not there
La raison est dans les parages
Reason roams nearby
Maintenant me voilà sous lumière de Paname
Now here I am, in the light of Paris
Le cœur est pas
My heart is not there
La raison est dans les parages
Reason roams nearby
Maintenant me voilà
Now here I am
Maintenant me voilà
Now here I am
Donc en famille c'est compliqué
So with family, it's complicated
Tout c'que j'ai pas pu dire
All that I couldn't say
Souvent sur eux je l'ai crié
I often yelled at them
Beaucoup moins d'amitiés
Much less friendships
Que des relations habituelles
Than usual relationships
l'on se fait des alliés
Where we make allies
J'attends pas j'ai pas peur du temps
I'm not waiting, I'm not afraid of time
Pas l'choix sinon j'fais comment
I have no choice, what else can I do?
Indécise sur la A6
Indecisive on the A6
Si j'vais tenir j'me le demande
I wonder if I'll last
Yeux au dessus du volant
Eyes above the steering wheel
Cieux, est ce qu'ils m'entendent
Heavens, can they hear me?
Mieux sont les moments depuis
Things have been better since
Que j'aime en aimant vraiment
That I love by truly loving
Maintenant me voilà sous lumière de Paname
Now here I am, in the light of Paris
Le cœur est pas
My heart is not there
La raison est dans les parages
Reason roams nearby
Maintenant me voilà sous lumière de Paname
Now here I am, in the light of Paris
Le cœur est pas
My heart is not there
La raison est dans les parages
Reason roams nearby
Le cœur est pas
My heart is not there
La raison est dans les parages
Reason roams nearby





Writer(s): Clara Charlotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.