Paroles et traduction Clara Charlotte - ME VOILÀ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'pense
à
mes
potes
avec
qui
je
vagabonde
en
attendant
qu'le
malheur
passe
Думаю
о
своих
приятелях,
с
которыми
слоняюсь
в
ожидании,
когда
пройдет
беда.
J'voulais
juste
créer
un
monde
Я
просто
хотела
создать
мир,
Où
tout
ce
qui
nous
marque
s'efface
Где
все,
что
нас
отметило,
стирается.
Colère
dans
la
mâchoire
Злость
в
челюсти,
J'chante
le
meilleur
de
mon
inspi
Я
пою
лучшее
из
того,
что
меня
вдохновляет.
On
dit,
on
dit,
qu'les
opposés
s'attirent
Говорят,
говорят,
что
противоположности
притягиваются.
Donc
dans
cabine
je
sature
babe
Поэтому
в
кабинке
я
дохожу
до
предела,
детка.
J'aime
pas
les
détours
Не
люблю
объезды,
C'est
qu'une
fois
qu'on
s'y
retrouve
Потому
что
однажды,
оказавшись
там
снова,
Qu'on
connaît
le
parcours
Мы
узнаем
этот
путь.
On
vit
dans
l'insensé
Мы
живем
в
безумии,
C'qui
nous
rend
insensibles
Что
делает
нас
бесчувственными.
J'ai
dû
poser
les
bases,
faire
de
certains
mes
piliers
Мне
пришлось
заложить
основы,
сделать
некоторых
своими
столпами,
Filtrer
ma
rage
pour
la
multiplier
Фильтровать
свою
ярость,
чтобы
приумножить
ее,
Pour
nos
côtés
noirs
je
me
dois
de
briller
Для
наших
темных
сторон
я
должна
сиять.
Encore
un
soir
où
je
n'fais
que
prier
Еще
один
вечер,
когда
я
только
молюсь.
Maintenant
me
voilà
sous
lumière
de
Paname
Теперь
вот
я
под
светом
Панамы,
Le
cœur
est
pas
là
Сердца
нет
рядом,
La
raison
est
dans
les
parages
Разум
где-то
поблизости.
Maintenant
me
voilà
sous
lumière
de
Paname
Теперь
вот
я
под
светом
Панамы,
Le
cœur
est
pas
là
Сердца
нет
рядом,
La
raison
est
dans
les
parages
Разум
где-то
поблизости.
Maintenant
me
voilà
Теперь
вот
я,
Maintenant
me
voilà
Теперь
вот
я.
Donc
en
famille
c'est
compliqué
Поэтому
в
семье
все
сложно,
Tout
c'que
j'ai
pas
pu
dire
Все,
что
я
не
могла
сказать,
Souvent
sur
eux
je
l'ai
crié
Часто
я
кричала
это
на
них.
Beaucoup
moins
d'amitiés
Гораздо
меньше
дружбы,
Que
des
relations
habituelles
Чем
обычных
отношений,
Où
l'on
se
fait
des
alliés
Где
мы
заводим
союзников.
J'attends
pas
j'ai
pas
peur
du
temps
Я
не
жду,
я
не
боюсь
времени,
Pas
l'choix
sinon
j'fais
comment
Нет
выбора,
иначе
как
мне
быть?
Indécise
sur
la
A6
Неуверенная
на
А6,
Si
j'vais
tenir
j'me
le
demande
Если
я
выдержу,
я
задаюсь
вопросом.
Yeux
au
dessus
du
volant
Глаза
над
рулем,
Cieux,
est
ce
qu'ils
m'entendent
Небеса,
слышат
ли
они
меня?
Mieux
sont
les
moments
depuis
Лучше
те
моменты
с
тех
пор,
Que
j'aime
en
aimant
vraiment
Как
я
люблю,
любя
по-настоящему.
Maintenant
me
voilà
sous
lumière
de
Paname
Теперь
вот
я
под
светом
Панамы,
Le
cœur
est
pas
là
Сердца
нет
рядом,
La
raison
est
dans
les
parages
Разум
где-то
поблизости.
Maintenant
me
voilà
sous
lumière
de
Paname
Теперь
вот
я
под
светом
Панамы,
Le
cœur
est
pas
là
Сердца
нет
рядом,
La
raison
est
dans
les
parages
Разум
где-то
поблизости.
Le
cœur
est
pas
là
Сердца
нет
рядом,
La
raison
est
dans
les
parages
Разум
где-то
поблизости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Charlotte
Album
ME VOILÀ
date de sortie
30-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.