Clara Klingenström - Engelbrekts väg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Clara Klingenström - Engelbrekts väg




Engelbrekts väg
Дорога Энгельбректа
Det bor fem personer nu Engelbrekts väg
Теперь на дороге Энгельбректа живут пятеро,
För det är fullt i Stockholm stad
Потому что в Стокгольме всё занято.
Madrassen som jag sover är hård
Матрас, на котором я сплю, жесткий,
Om man jämför med sängen som en gång var vår
Если сравнивать с кроватью, которая когда-то была нашей.
Jag har ännu lite saker kvar hos dig
У тебя всё ещё остались кое-какие мои вещи,
Fast det har gått över ett år
Хотя прошло уже больше года.
Vill inte ljuga till dig, säga allt är bra
Не хочу тебе лгать, говорить, что всё хорошо.
Hoppas du hör mig just nu för allt jag känner är hat
Надеюсь, ты слышишь меня сейчас, потому что всё, что я чувствую, это ненависть.
Och dom har slutat sälja Klick över hela stan
И они перестали продавать "Клик" по всему городу.
Jag hade ändå tänkt att sluta det var väl lika bra
Я всё равно собиралась бросить, так что, наверное, к лучшему.
Mitt nya exklusiva liv här utan dig
Моя новая эксклюзивная жизнь здесь без тебя,
Jag var väl ingen stor grej
Наверное, я была для тебя не так уж и важна.
Du säger att du vet vad kärlek är
Ты говоришь, что знаешь, что такое любовь,
Men du älskar inte mig
Но ты не любишь меня.
Jag hatar dina ögon
Я ненавижу твои глаза.
Du vet jag kommer falla
Ты знаешь, я сорвусь.
Du säger att du vet hur allting känns
Ты говоришь, что знаешь, каково это,
Men du fattar ingenting
Но ты ничего не понимаешь.
Du måste sluta ljuga för mig
Ты должен перестать мне лгать.
Du vet jag kommer falla för dig, för dig, för dig
Ты знаешь, я упаду к твоим ногам, к твоим, к твоим.
Livet som vi levde var enklare
Жизнь, которой мы жили, была проще тогда,
Men ibland är det bara
Но иногда так бывает.
Folk säger till mig att jag måste börja
Люди говорят мне, что я должна идти дальше,
Och han aldrig kommer säga förlåt
И что ты никогда не попросишь прощения.
Idag köpte jag en låda vin
Сегодня я купила коробку вина,
Jag ska bli full med Josefin
Я собираюсь напиться с Жозефин.
Tankar om livets allt är skit
Мысли о том, что жизнь дерьмо,
Och alla prata hit och dit
И все эти разговоры ни о чём.
Vi måste leva, vi måste börja leva
Мы должны жить, мы должны начать жить,
Men jag är arg just därför att
Но я злюсь именно потому, что
Jag trodde det du sa
Я поверила твоим словам.
Jag ska ge dig mer romans
Я подарю тебе еще больше романтики.
Jag lovar nu blir allt bra
Я обещаю, теперь всё будет хорошо.
Varför kämpade du inte alls för mig?
Почему ты совсем не боролся за меня?
Jag var väl ingen stor grej
Наверное, я была для тебя не так уж и важна.
Du säger att du vet vad kärlek är
Ты говоришь, что знаешь, что такое любовь,
Men du älskar inte mig
Но ты не любишь меня.
Jag hatar dina ögon
Я ненавижу твои глаза.
Du vet jag kommer falla
Ты знаешь, я сорвусь.
Du säger att du vet hur allting känns
Ты говоришь, что знаешь, каково это,
Men du fattar ingenting
Но ты ничего не понимаешь.
Du måste sluta ljuga för mig
Ты должен перестать мне лгать.
Du vet jag kommer falla för dig, för dig, för dig
Ты знаешь, я упаду к твоим ногам, к твоим, к твоим.
Da-da-da-dam
Да-да-да-дам
Da, da-da-dam
Да, да-да-дам
Da-da-da, da-da-da, da-dam
Да-да-да, да-да-да, да-дам
Da-dam
Да-дам






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.