Paroles et traduction en russe Clara Klingenström - Engelbrekts väg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engelbrekts väg
Дорога Энгельбректа
Det
bor
fem
personer
nu
på
Engelbrekts
väg
Теперь
на
дороге
Энгельбректа
живут
пятеро,
För
det
är
fullt
i
Stockholm
stad
Потому
что
в
Стокгольме
всё
занято.
Madrassen
som
jag
sover
på
är
hård
Матрас,
на
котором
я
сплю,
жесткий,
Om
man
jämför
med
sängen
som
en
gång
var
vår
Если
сравнивать
с
кроватью,
которая
когда-то
была
нашей.
Jag
har
ännu
lite
saker
kvar
hos
dig
У
тебя
всё
ещё
остались
кое-какие
мои
вещи,
Fast
det
har
gått
över
ett
år
Хотя
прошло
уже
больше
года.
Vill
inte
ljuga
till
dig,
säga
allt
är
bra
Не
хочу
тебе
лгать,
говорить,
что
всё
хорошо.
Hoppas
du
hör
mig
just
nu
för
allt
jag
känner
är
hat
Надеюсь,
ты
слышишь
меня
сейчас,
потому
что
всё,
что
я
чувствую,
это
ненависть.
Och
dom
har
slutat
sälja
Klick
över
hela
stan
И
они
перестали
продавать
"Клик"
по
всему
городу.
Jag
hade
ändå
tänkt
att
sluta
så
det
var
väl
lika
bra
Я
всё
равно
собиралась
бросить,
так
что,
наверное,
к
лучшему.
Mitt
nya
exklusiva
liv
här
utan
dig
Моя
новая
эксклюзивная
жизнь
здесь
без
тебя,
Jag
var
väl
ingen
stor
grej
Наверное,
я
была
для
тебя
не
так
уж
и
важна.
Du
säger
att
du
vet
vad
kärlek
är
Ты
говоришь,
что
знаешь,
что
такое
любовь,
Men
du
älskar
inte
mig
Но
ты
не
любишь
меня.
Jag
hatar
dina
ögon
Я
ненавижу
твои
глаза.
Du
vet
jag
kommer
falla
Ты
знаешь,
я
сорвусь.
Du
säger
att
du
vet
hur
allting
känns
Ты
говоришь,
что
знаешь,
каково
это,
Men
du
fattar
ingenting
Но
ты
ничего
не
понимаешь.
Du
måste
sluta
ljuga
för
mig
Ты
должен
перестать
мне
лгать.
Du
vet
jag
kommer
falla
för
dig,
för
dig,
för
dig
Ты
знаешь,
я
упаду
к
твоим
ногам,
к
твоим,
к
твоим.
Livet
som
vi
levde
var
enklare
då
Жизнь,
которой
мы
жили,
была
проще
тогда,
Men
ibland
är
det
bara
så
Но
иногда
так
бывает.
Folk
säger
till
mig
att
jag
måste
börja
gå
Люди
говорят
мне,
что
я
должна
идти
дальше,
Och
han
aldrig
kommer
säga
förlåt
И
что
ты
никогда
не
попросишь
прощения.
Idag
så
köpte
jag
en
låda
vin
Сегодня
я
купила
коробку
вина,
Jag
ska
bli
full
med
Josefin
Я
собираюсь
напиться
с
Жозефин.
Tankar
om
livets
allt
är
skit
Мысли
о
том,
что
жизнь
— дерьмо,
Och
alla
prata
hit
och
dit
И
все
эти
разговоры
ни
о
чём.
Vi
måste
leva,
vi
måste
börja
leva
Мы
должны
жить,
мы
должны
начать
жить,
Men
jag
är
arg
just
därför
att
Но
я
злюсь
именно
потому,
что
Jag
trodde
på
det
du
sa
Я
поверила
твоим
словам.
Jag
ska
ge
dig
mer
romans
Я
подарю
тебе
еще
больше
романтики.
Jag
lovar
nu
så
blir
allt
bra
Я
обещаю,
теперь
всё
будет
хорошо.
Varför
kämpade
du
inte
alls
för
mig?
Почему
ты
совсем
не
боролся
за
меня?
Jag
var
väl
ingen
stor
grej
Наверное,
я
была
для
тебя
не
так
уж
и
важна.
Du
säger
att
du
vet
vad
kärlek
är
Ты
говоришь,
что
знаешь,
что
такое
любовь,
Men
du
älskar
inte
mig
Но
ты
не
любишь
меня.
Jag
hatar
dina
ögon
Я
ненавижу
твои
глаза.
Du
vet
jag
kommer
falla
Ты
знаешь,
я
сорвусь.
Du
säger
att
du
vet
hur
allting
känns
Ты
говоришь,
что
знаешь,
каково
это,
Men
du
fattar
ingenting
Но
ты
ничего
не
понимаешь.
Du
måste
sluta
ljuga
för
mig
Ты
должен
перестать
мне
лгать.
Du
vet
jag
kommer
falla
för
dig,
för
dig,
för
dig
Ты
знаешь,
я
упаду
к
твоим
ногам,
к
твоим,
к
твоим.
Da-da-da-dam
Да-да-да-дам
Da,
da-da-dam
Да,
да-да-дам
Da-da-da,
da-da-da,
da-dam
Да-да-да,
да-да-да,
да-дам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.