Clara Klingenström - Sommarminnen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Clara Klingenström - Sommarminnen




Sommarminnen
Летние воспоминания
Saknar du mig
Скучаешь ли ты по мне?
Saknar du oss
Скучаешь ли ты по нам?
Saknar du hur vi brukar känna
Скучаешь ли ты по тому, что мы чувствовали,
När vi kunde drömma oss bort?
Когда могли мечтать и уноситься прочь?
Något har hänt
Что-то случилось,
Ljuset är bränt
Свет погас,
Jag har vart vaken flera nätter
Я не спала несколько ночей,
Letat efter något glänt
Искала хоть какую-то щель, просвет.
Jag har längtat dig
Я тосковала по тебе,
Du var natt och jag var dag
Ты был ночью, а я - днем.
Jag vill kunna utan dig
Я хочу суметь жить без тебя.
När sommaren kommer, ett hjärta som slår
Когда приходит лето, сердце бьется,
Någonting händer efter ett år
Что-то происходит спустя год.
Av sommarens längtan vi håller tillbaks
Летнюю тоску мы сдерживаем,
Jag vet att jag lever fast allt gick i kras
Я знаю, что живу, хотя все рухнуло.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, vi har slutat längta
О-о-о-о-о, мы перестали тосковать,
Vi har slutat längta
Мы перестали тосковать,
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, vi har slutat längta
О-о-о-о-о, мы перестали тосковать.
Att sakna ett liv
Скучать по жизни,
Att sakna ett jag
Скучать по себе прежней,
Saknar du hur det känns att andas
Скучаешь ли ты по тому, как это - дышать,
Utan att försvinna i krav?
Не пропадая в требованиях?
Vinden har vänt
Ветер переменился,
Jag vet hur det känns
Я знаю, каково это -
Att ramla bort i det förflutna
Пропасть в прошлом,
Tystnaden som följer i slänt
Тишина, которая следует по склону.
Jag har längtat dig
Я тосковала по тебе,
Du var himmel, jag var hav
Ты был небом, а я - морем.
Jag vill kunna se utan dig
Я хочу суметь видеть без тебя.
När sommaren kommer, ett hjärta som slår
Когда приходит лето, сердце бьется,
Någonting händer efter ett år
Что-то происходит спустя год.
Av sommarens längtan vi håller tillbaks
Летнюю тоску мы сдерживаем,
Jag vet att jag lever fast allt gick i kras
Я знаю, что живу, хотя все рухнуло.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, vi har slutat längta
О-о-о-о-о, мы перестали тосковать,
Vi har slutat längta
Мы перестали тосковать,
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о.
När sommaren kommer, ett hjärta som slår
Когда приходит лето, сердце бьется,
Någonting händer efter ett år
Что-то происходит спустя год.
Av sommarens längtan vi håller tillbaks
Летнюю тоску мы сдерживаем,
Jag vet att jag lever fast allt gick i kras
Я знаю, что живу, хотя все рухнуло.
När sommaren kommer, ett hjärta som slår
Когда приходит лето, сердце бьется,
Någonting händer efter ett år
Что-то происходит спустя год.





Writer(s): David Per Lindgren Zacharias, Clara Emma Idun Klingenstroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.